x
Διαφήμιση

22 Οκτωβριου 2019

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ:03:02:11 GMT +2

Διαφήμιση
ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ: ΣΤΗΛΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Τι θα διαβάσουμε φέτος τον χειμώνα

Τι θα διαβάσουμε φέτος τον χειμώνα

E-mail Εκτύπωση

ekdoseis fthinoporouΕπιλογές από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης και δοκιμίων.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός 
Illustration © Jacques & Lise

Πολλά και ενδιαφέροντα τα βιβλία που αναμένουμε το επόμενο διάστημα, ενώ ειδικά όσο θα πλησιάζουμε προς την περίοδο των εορτών οι κυκλοφορίες θα πυκνώνουν. Ελληνικά και μεταφρασμένα μυθιστορήματα, συλλογές διηγημάτων και πρωτοεμφανιζόμενοι θα διεκδικήσουν μέρος της προσοχής μας και του χρόνου μας. Αυτό όμως που χαρακτηρίζει τις προσεχείς εκδόσεις είναι μια έντονη κινητικότητα: συγγραφείς «μετακομίζουν» σε νέους εκδοτικούς οίκους, δικαιώματα σπουδαίων συγγραφέων αλλάζουν χέρια και νέες μεταφράσεις θα αναζωπυρώσουν το ενδιαφέρον των αναγνωστών.

altΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ

Το νέο μυθιστόρημα της Μάρως ΔούκαΠύλη εισόδου (εκδ. Πατάκη) σύντομα θα βρίσκεται στους πάγκους των βιβλιοπωλείων. Μια γυναίκα που μιλάει, που ονειρεύεται, που θυμάται μέσα από την πένα της διαρκώς ανήσυχης Μάρως Δούκα.

Έπειτα από το βραβευμένο του μυθιστόρημα Πρωινή γαλήνη, ο Ηλίας Μαγκλίνης επανέρχεται με το βιβλίο Είμαι όσα έχω ξεχάσει (εκδ. Μεταίχμιο). «Η μνήμη είναι μερικές σκόρπιες νησίδες μέσα σε μιαν απέραντη θάλασσα λήθης» υποστηρίζει ο altσυγγραφέας και υπόσχεται μια γενναία καταβύθιση σε θαμμένα μυστικά, τραύματα που ταξιδεύουν μέσα στον χρόνο, ερωτικά απωθημένα και κωμικά περιστατικά.

Η πολυγραφότατη και πλέον βραβευμένη Σώτη Τριανταφύλλου, με το μυθιστόρημα Το λούνα παρκ στο Μτατσμίντα (εκδ. Πατάκη), γράφει το τρίτο μέρος μιας τετραλογίας η οποία διατρέχει τον 20ό αιώνα, με ειδικότερη αναφορά των χώρο της πάλαι ποτέ ή πρώην ΕΣΣΔ. Το εργοστάσιο των μολυβιών αρχίζει πριν από την επανάσταση των μπολσεβίκων και τελειώνει πριν από τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο, οι Σπάνιες γαίες δίνουν το ιστορικό και κοινωνικό πλαίσιο στη βορειοδυτική Ρωσία στα χρόνια του Στάλιν. Το λούνα παρκ στο Μτατσμίντα τοποθετείται στη δεκαετία του 1980 και στις τελευταίες μέρες της σοβιετικής Γεωργίας. Πρωταγωνίστρια η Ιρίνα Νοζάντζε, νεαρή δημοσιογράφος σε εφημερίδα της Τιφλίδας, η οποία ερευνά «με καυκασιανό πείσμα» τα γεγονότα μιας αεροπειρατείας μέσα σ’ ένα περιβάλλον αδιαφορίας και κρυψίνοιας.

Η Κεχριμπαρένια Έρημος (εκδ. Καστανιώτη) είναι ο δεύτερος τόμος της τριλογίας του Δράκου της Πρέσπας, της Ιωάννας Μπουραζοπούλου. Σ’ αυτόν τον τόμο η συγγραφέας αφηγείται τις γεωφυσικές μεταβολές, τα αλυσιδωτά εγκλήματα και τις μυστικές συναλλαγές που συνόδευσαν την εμφάνιση του δράκου στην πλευρά της Βόρειας Μακεδονίας. altΑδηφάγος, απατηλός και απρόβλεπτος, ο δράκος δοκιμάζει τις αντοχές των ερευνητών που τον μελετούν, της αγοράς που τον ορέγεται και της κοινωνίας που τον ανέχεται, τον συντηρεί και τον φαντασιώνεται, αλλά για πρώτη φορά ο μύθος του μοιάζει να κλονίζεται.

Νέα μυθιστορήματα αναμένουμε επίσης από τους: Πέρσα Κουμούτση, Η επιστροφή (εκδ. Μεταίχμιο), Ιάκωβο ΑνυφαντάκηΚάποιοι άλλοι (εκδ. Πατάκη), Δημήτρη ΟικονόμουΟ τελευταίος φύλακας (εκδ. Ίκαρος), Θανάση ΔιαμαντόπουλοΟ δικαστής (εκδ. Μεταίχμιο), Ισίδωρο ΖουργόΟι ρετσίνες του βασιλιά (εκδ. Πατάκη), Κώστα ΑρκουδέαΕπικίνδυνοι συγγραφείς (εκδ. Καστανιώτη), Δημήτρη ΜεσορράχηΤο μονοπάτι της Ευγενίας (εκδ. Εστία), Ανδρέα ΜήτσουΗ αστυνόμος (εκδ. Καστανιώτη), Καρολίνα ΜέρμηγκαΚάτι κρυφό μυστήριο (εκδ. Μελάνι), Στέφανο Τσιτσόπουλο, Ροκ Σταρ (εκδ. Μεταίχμιο).

Βουτιά στα χρόνια της νεότητας του πατέρα του κάνει ο Θεόδωρος Γρηγοριάδης με το μυθιστόρημα Το τραγούδι του πατέρα (εκδ. Πατάκη). Με τη βοήθεια της μνήμης και των αφηγήσεων του πατέρα του, επιχειρεί να ανασυστήσει μια εποχή ξεγνοιασιάς και ονείρων για τον πατέρα του, μια εποχή όπου, μαζί με δύο φίλους του, είχαν φτιάξει ένα μουσικό Τρίο (κιθάρα, ακορντεόν, βιολί) και από καντάδες στις γειτονιές των κοριτσιών, είδαν τη φήμη τους να μεγαλώνει και να απλώνεται όλο και πιο μακριά από τα σύνορα της ασφυκτικής τους επαρχίας. 

Νέο μυθιστόρημα και από τον Δημήτρη Σωτάκη με τίτλο Ο μεγάλος υπηρέτης (εκδ. Κέδρος).

altΗ Λουκία Δέρβη με το μυθιστόρημά της Θέα Ακρόπολη «μετακομίζει» στο Μεταίχμιο και μας μεταφέρει στη δεκαετία του ’90 και στο ξενοδοχείο Excelsior. Εκεί βρίσκεται μια αόρατη κυψέλη εργαζομένων, η οποία –μακριά από τα βλέμματα των ταξιδιωτών–, δρα και ζει στα γραφεία, στα υπόγεια, στους διαδρόμους και στα δωμάτια των ορόφων.

Έπειτα από μια πρώτη συλλογή διηγημάτων και δύο νουβέλες, ο «δικός μας» Νίκος Ξένιος δοκιμάζεται στο μυθιστόρημα με Τα σπλάχνα (εκδ. Κριτική). Δομημένο σε τέσσερα μέρη, το μυθιστόρημα καταγράφει τα στάδια διαμόρφωσης της ιδεολογίας και της προσωπικότητας του Άλκη Δομέστικου, ενός καθηγητή με ρευστή συνείδηση που προβαίνει σε στρέβλωση της ιστορικής αλήθειας. Ανακαλώντας το τραύμα από την απώλεια των αγαπημένων του προσώπων και τις οδυνηρές μνήμες της παιδικής του ηλικίας, το βιβλίο διατρέχει τα ιστορικά γεγονότα που επηρέασαν τις μάζες και άλλαξαν τη μορφή των ευρωπαϊκών μεγαλουπόλεων από τον Μεσοπόλεμο έως τις αρχές του εικοστού πρώτου αιώνα. Με σημείο εκκίνησης τον εμπρησμό της εβραϊκής συνοικίας Κάμπελ στη Θεσσαλονίκη το 1931, ο ήρωας διέρχεται όλα τα στάδια της ενηλικίωσης: από τα πρώτα ερωτικά σκιρτήματα φτάνει στα φοιτητικά χρόνια, από τον γάμο στην πατρότητα και από την επαγγελματική ανάδειξη στην κρίση της ωριμότητας.

Ο Τάκης Καμπύλης με το Γίγαντες και φασόλια (ή Δεν γίνονται αυτά εδώ) (εκδ. Καστανιώτη), υπογράφει ένα πολιτικό και φιλοσοφικό μυθιστόρημα ιδεών, για τη μνήμη, τη βία, την ιστορική αλήθεια, την παρακμή, την ήττα των λέξεων, την υπερκατανάλωση αγώνων και αγωνιστών και τις στρεβλώσεις των ιδεολογιών της αλλαγής.

ΝΟΥΒΕΛΕΣ

alt

Το τρίτο και τελευταίο μέρος της τριλογίας της Κωνσταντίας Σωτηρίου, με τίτλο Πικρία χώρα (εκδ. Πατάκη) αναμένεται το επόμενο διάστημα. Μια τριλογία που ξεκίνησε με τα βιβλία Η Αϊσέ πάει διακοπές και Φωνές από χώμα, και που έχει ως μοτίβο την αφήγηση των γυναικών για την ιστορία του πολέμου στην Κύπρο· των γυναικών που περίμεναν, που προδόθηκαν, που δεν δικαιώθηκαν.

Νέα νουβέλα από τον Γιάννη ΜακριδάκηΟι βάρδιες των πουλιών (εκδ. Εστία) και τον Θόδωρο ΣούμαΤο ημερολόγιο ενός αδέξιου εραστή (εκδ. Βακχικόν).

Στη νουβέλα της Έλλης Λαμπρίδη Καπνός ήταν... (επιμέλεια-κείμενα: Γιολάντα Χατζή, εκδ. Καστανιώτη), περιγράφεται η γνωριμία της με τον Νίκο Καζαντζάκη το 1918 στη Ζυρίχη, η αρχή και η εξέλιξη του αισθηματικού τους δεσμού και οι περιηγήσεις τους σε διάφορα μέρη της Ελβετίας μέχρι τον αποχωρισμό τους.

ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ

Συγκεντρωτική έκδοση με όλα τα διηγήματα της Έλλης Αλεξίου, με τίτλο Τα διηγήματα (1931-1977) θα κυκλοφορήσει σύντομα από τον Καστανιώτη, ενώ και ένα βιβλίο με διηγήματα της Διδώς Σωτηρίου με τίτλο Ήρωες και αντιήρωες – Διηγήματα 1931-1991 αναμένεται από τις εκδόσεις Κέδρος.

Ο Ηλίας Παπαμόσχος έχει δείξει ότι είναι απολύτως «πιστός» και σταθερός στο διήγημα. Η μνήμη του ξύλου που αναμένουμε το επόμενο διάστημα είναι το έκτο του βιβλίο και η έκτη του συλλογή διηγημάτων. altΑυτή τη φορά όμως, μετά τον Κέδρο, το Μεταίχμιο και την Κίχλη, οι εκδόσεις Πατάκη θα εκδώσουν τα νέα του διηγήματα.

Συλλογές διηγημάτων αναμένουμε και από τους: Ροζίτα Σπινάσα, Σπόροι για φύτεμα (εκδ. Κέδρος), Θέμη ΠάνουΠαραθερισταί με ελαφρά αισθήματα (εκδ. Άγρα), Αλέξανδρο ΊσαρηΈξι περίπατοι (εκδ. Κίχλη), Τάσο ΑγγελίδηΆνωθεν ασύλου (εκδ. Σαιξπηρικόν).

Ο Κωνσταντίνος Τζαμιώτης με το βιβλίο του Σε ποιον ανήκει η κόλαση (εκδ. Μεταίχμιο) επιχειρεί σε 200 μικρά κείμενα να αποτυπώσει την ελληνική πραγματικότητα των τελευταίων διακοσίων χρόνων. Μια παράδοξη συλλογή διηγημάτων για κάποιους, ένα νέο είδος μυθιστορήματος για τον συγγραφέα του.

Έπειτα από δύο επιτυχημένα δοκίμια, ο Νικήτας Σινιόσογλου έρχεται λίγο πιο κοντά στην πεζογραφία με το βιβλίο Λεωφόρος ΝΑΤΟ (εκδ. Κίχλη). Κείμενο υβριδικό και μια απόπειρα περαιτέρω εξερεύνησης των ορίων του δοκιμιακού λόγου. Λογοτεχνίας της περιπλάνησης αλλά και περιπλάνηση στην καλή λογοτεχνία.

Ένας flâneur ανά την υφήλιο είναι και ο Γιώργος Βέης και το αποτυπώνει στο νέο του βιβλίο Εκεί – Μαρτυρίες από το Βιετνάμ και αλλού (εκδ. Κέδρος). Στις σελίδες του βιβλίου αποτυπώνεται η δημιουργική διάρκεια της σημασιολογικά κρίσιμης στιγμής. Το τοπίο μεταστοιχειώνεται εν τω μεταξύ σε μια νέα πατρίδα της γραφής. Τα έπαθλα των περιηγήσεων: η αύρα του Βιετνάμ, η εξοικείωση με ένα μέρος της φαντασμαγορίας του Αρχιπελάγους της Ινδονησίας, το βαθύ, το παρατεταμένο άρωμα των κήπων της Ιαπωνίας, η αίγλη των σινικών τρόπων, η σαγήνη του Καμερούν.

ΠΡΩΤΟΕΜΦΑΝΙΖΟΜΕΝΟΙ

Αν και έχουν ελαττώσει αισθητά τον αριθμό τους, οι εκδότες προτείνουν και σ’ αυτό τους το εκδοτικό πρόγραμμα νέους, πρωτοεμφανιζόμενους και πολλά υποσχόμενους συγγραφείς. Μεταξύ των νέων ονομάτων θα δούμε τους: Αγγελίνα ΚλαυδιανούΌταν φυσάει [διηγήματα] (εκδ. Στερέωμα), Ισμήνη ΖαγοραίουΕξ απροόπτου έρωτες [διηγήματα] (εκδ. Βακχικόν), Μιχάλης ΜαλανδράκηςPatriot [νουβέλα] (εκδ. Πόλις).


klidrarithmos alma 729x90 

ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ

Ίσως είναι η σημαντικότερη και πιο ενδιαφέρουσα «μεταγραφή» δικαιωμάτων συγγραφέα, τους τελευταίους μήνες: Οι εκδόσεις Πατάκη απέκτησαν τα δικαιώματα των τεσσάρων βιβλίων του J.D. Salinger και ανέθεσαν στην Αθηνά Δημητριάδου τη μετάφρασή τους. Αναμένουμε σύντομα τον τόμο Η Φράννυ και ο Ζούι και θα ακολουθήσει την άνοιξη του 2020 η νέα μετάφραση του Φύλακα στη σίκαλη.

Πολλοί διάβασαν το Περίγραμμα με βιβλιοφιλική διάθεση αλλά και με έντονη περιέργεια, εξαιτίας όσων είχαν ήδη γραφτεί στον ξένο τύπο. altΗ Μετάβαση, που ακολούθησε, δεν είχε κανένα περιφερειακό στοιχείο που να εξάπτει φαντασία, γι’ αυτό και όσοι συνέχισαν την ανάγνωση αισθάνθηκαν το βάθος του κειμένου. Ο τρίτος και τελευταίος τόμος της Rachel CuskΚύδος (μτφρ. Αθηνά Δημητριάδου) θα ολοκληρώσει την τριλογία της. Απ’ όσα έχουμε διαβάσει, αυτός αναμένεται να είναι ο καλύτερους από τους τρεις. 

Σπουδαίο αναμένεται και το μυθιστόρημα του Colm TóibínΣπίτι με ονόματα (μτφρ. Αθηνά Δημητριάδου, εκδ. Ίκαρος). Σε άγρια τοπία, που παραπέμπουν στις απομονωμένες περιοχές της Ιρλανδίας, ο Colm Tóibín εμπνέεται από τους τρεις Τραγικούς προσδίδοντας στους χαρακτήρες της ελληνικής τραγωδίας το στοιχείο μιας απροσδόκητης ανθρωπιάς.

Με μόλις τρία βιβλία στο ενεργητικό της, η Marilynne Robinson θεωρείται μια από τις σημαντικότερες σύγχρονες Αμερικανίδες συγγραφείς. altΣύντομα θα έχουμε την ευκαιρία να διαβάσουμε το Γκίλιαντ (μτφρ. Κατερίνα Σχινά, εκδ. Μεταίχμιο), ένα μυθιστόρημα γραμμένο ως μια επιστολή ενός εβδομηνταεξάχρονου πάστορα μιας μικρής πόλης της Αϊόβα προς τον γιο του, ώστε να το διαβάσει αυτός όταν θα έχει μεγαλώσει.

Από την Κατερίνα Σχινά αναμένουμε και τη μετάφραση της Αγαπημένης (εκδ. Παπαδόπουλος), του μυθιστορήματος που χάρισε στην Toni Morrison το Πούλιτζερ Λογοτεχνίας το 1988, ενώ η Αργυρώ Μαντόγλου συνεχίζει τις νέες μεταφράσεις των βιβλίων του Καζούο Ισιγκούρο με το Όταν ήμαστε ορφανοί (εκδ. Ψυχογιός).

Εκδοτικό φαινόμενο στις Ηνωμένες Πολιτείες το μυθιστόρημα της Ντέλια Όουνες Εκεί που τραγουδάνε οι καραβίδες θα είναι στους πάγκους των βιβλιοπωλείων σε μετάφραση Μαργαρίτας Ζαχαριάδου, για τις εκδόσεις Δώμα. altΗ Κάια, μια κοπέλα που εγκαταλείπεται απ’ τους πάντες, μεγαλώνει μόνη σ’ ένα βαλτότοπο, και καταλήγει κατηγορούμενη για φόνο. Μια σπαρακτική ιστορία ενηλικίωσης.

Μια συγκινητική ιστορία αφηγείται και ο Stuart Keith, στο μυθιστόρημα Ο κόσμος του Σαμ (μτφρ. Γιώργος Μαθόπουλος, εκδ. Utopia). O Σαμ είναι ένας αξιαγάπητος, λίγο μοναχικός, λίγο δυσλειτουργικός, λίγο «δύσκολος» στην επικοινωνία οκτάχρονος. Ο Σαμ είναι αυτιστικός. Το μόνο περιβάλλον μέσα στο οποίο αισθάνεται ασφαλής, είναι το ψηφιακό περιβάλλον του Minecraft. Όταν ο πατέρας του Σαμ απολύεται, εκ των πραγμάτων περνάει ώρες με τον γιό του, ο οποίος αναλαμβάνει να του μάθει το παιχνίδι. Μαζί με τον πατέρα του και κάποια ακόμη αγαπημένα του πρόσωπα, ο Σαμ θα βρεθεί στο Λονδίνο για ένα ταξίδι που θα μείνει αξέχαστο σε όλους. Πατέρας και γιος θα αναπτύξουν μια βαθιά σχέση έχοντας επουλώσει τα τραύματά τους.

Το μυθιστόρημα του Don Carpenter Σκληρή βροχή (μτφρ. Κατερίνα Σχινά, εκδ. Κλειδάριθμος) κυκλοφόρησε το 1966 και ήταν για πολλά χρόνια εκτός εμπορίου, ώσπου το επανεξέδωσε το New York Review of Books, κι από τότε σημειώνει παγκόσμια αναγνώριση. altΗ ελληνική έκδοση συμπληρώνεται με μια εισαγωγή του George Pelekanos.

Έχοντας στις περγαμηνές του, εκτός των άλλων, και το βραβείο Goncourt πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα 2018, το μυθιστόρημα του Mahir Guven Μεγάλος αδερφός (μτφρ. Λίζυ Τσιριμώκου, εκδ. Ίκαρος) αφηγείται την οδυνηρή ιστορία μιας γαλλοσυριακής οικογένειας, που προσπαθεί να χωρέσει σε μια κοινωνία που δεν της προσφέρονται παρά μόνο οι ελάχιστες ευκαιρίες.

Εκείνη τη χρονιά, το 2018, το βραβείο Goncourt πήρε ο Nicolas Mathieu για το μυθιστόρημά του Και μετά από αυτούς τα παιδιά τους (μτφρ. Σοφία Διονυσοπούλου, εκδ. Στερέωμα). Αύγουστος 1992. Ο Αντονί είναι δεκατεσσάρων χρονών και, για να διασκεδάσει την πλήξη του, κλέβει μαζί με τον ξάδελφό του ένα κανό για να πάει να δει τι συμβαίνει στην άλλη πλευρά, εκεί όπου βρίσκεται η περίφημη όχθη των γυμνιστών. altΦτάνοντας, ο Αντονί θα γνωρίσει τον πρώτο του έρωτα. 

Από τη Γαλλία και ο Jean-Christophe Rufin, συγκινεί με το αφήγημά του Το κόκκινο περιλαίμιο (μτφρ. Έφη Κορομηλά, εκδ. Utopia). Στην αποπνικτική ζέστη του καλοκαιριού του 1919, ένας ήρωας πολέμου κρατείται φυλακισμένος στα βάθη ενός έρημου πια στρατώνα. Έξω από την πόρτα, ο ταλαιπωρημένος σκύλος του γαυγίζει ασταμάτητα, μέρα νύχτα. Όχι πολύ μακριά από εκεί, μια νέα γυναίκα καταπονημένη από τις αγροτικές δουλειές αλλά και πολύ μορφωμένη για να τη χαρακτηρίσει κανείς αγρότισσα, περιμένει και ελπίζει. Ο στρατιωτικός ανακριτής που έρχεται για να διαλευκάνει την υπόθεση είναι ένας αριστοκράτης που ο πόλεμος κλόνισε τις αρχές του.

Με ενδιαφέρον αναμένουμε και τα μυθιστορήματα των: Ian McEwanΜηχανές σαν κι εμένα (μτφρ. Κατερίνα Σχινά, εκδ. Πατάκη), André AcimanΈλα να με βρεις (μτφρ. Νίκος Α. Μάντης, εκδ. Μεταίχμιο), altMempo GiardinelliΗ επανάσταση στο ποδήλατο (μτφρ. Αλέξανδρος Ηλιόπουλος, εκδ. Ελληνικά Γράμματα), Julien GracqΈνας επικίνδυνος γόης (μτφρ. Ιφιγένεια Μποτουροπούλου, εκδ. Καστανιώτη), Jaume CabréΗ σκιά του ευνούχου (μτφρ. Ευρυβιάδης Σοφός, εκδ. Πόλις), Orhan PamukΜε λένε κόκκινο (μτφρ. Στέλλα Βρεττού, εκδ. Πατάκη), Taha HusseinΗ προσευχή του αηδονιού (μτφρ. Πέρσα Κουμούτση, εκδ. Gutenberg), Sinan AntoonΗ ροδιά μονάχα ξέρει (μτφρ. Ελένη Καπετανάκη, εκδ. Καστανιώτη), Luca RicciΤο φθινόπωρο (μτφρ. Δήμητρα Δότση, εκδ. Μεταίχμιο), altWilliam Melvin KelleyΈνας διαφορετικός τυμπανιστής (μτφρ. Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης, εκδ. Μεταίχμιο) και Jonathan Safran Foer, Ιδού, εγώ (μτφρ. Άρης Σφακιανάκης & Ηρώ Σκάρου, εκδ. Κέδρος).

Επίσης, μετά το πολυβραβευμένο Περί φυσικής της μελαγχολίας, θα έχουμε τη δυνατότητα να διαβάσουμε το πρώτο μυθιστόρημα του Βούλγαρου Georgi GospodinovΦυσικό μυθιστόρημα, σε μετάφραση και πάλι της Αλεξάνδρας Ιωαννίδου, για τις εκδόσεις Ίκαρος. Με πολύ χιούμορ ο αφηγητής προσπαθεί να αποδεχθεί τον διαλυμένο γάμο του και την απιστία της συζύγου του με τον στενό του φίλο.

Χιούμορ αλλά και ενσυναίσθηση χαρακτηρίζει το μυθιστόρημα της Ilona JergerΟ Μαρξ στον κήπο του Δαρβίνου (μτφρ. Γιάννης Καλλιφατίδης, εκδ. Utopia). Αγγλία, 1881. Δύο από τους πιο σημαντικούς στοχαστές του 19ου αιώνα ζουν σε απόσταση λίγων χιλιομέτρων ο ένας από τον άλλο. Ο Κάρολος Δαρβίνος ζει στην εξοχή του Κεντ και ο Καρλ Μαρξ στην καρδιά του Λονδίνου. Ένα βράδυ θα συναντηθούν τυχαία σ’ ένα δείπνο.

Αναμένουμε το ξεχωριστό βιβλίο του David Foster WallaceΣύντομες συνεντεύξεις με απαίσιους άντρες (μτφρ. – επίμ.: Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης, εκδ. Κριτική). Με προβεβλημένη την αρρενωπότητα και τον σεξισμό που αυτή αναδίδει, τα κείμενα του Wallaceείναι διαποτισμένα από ειρωνεία, μαύρο χιούμορ και βαθύ αίσθημα μοναξιάς.

Ξεχωριστό, με τον δικό του τρόπο, είναι και το βιβλίο του Carlos VitaleΗ αγένεια του αυτόχειρα (μτφρ. – εισαγ.: Αλεξάνδρα Γκολφινοπούλου, επιμέλεια: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, εκδ. Σαιξπηρικόν). Το βιβλίο περιλαμβάνει πολύ σύντομες αφηγήσεις μαζί με στοχαστικά κείμενα, μικρά διηγήματα καθώς και αφοριστικά ευφυολογήματα.

Ο David Sedaris έχει φανατικούς αναγνώστες και στη χώρα μας, οι οποίοι αναμένουν τη νέα του συλλογή διηγημάτων Καλυψώ (μτφρ. Μυρσίνη Γκανά, εκδ. Μελάνι). Κατά πολλούς το πιο ώριμο βιβλίο του Sedaris.

Κάθε νέος τόμος στη σειρά Orbis Literæ των εκδόσεων Gutenberg συμπληρώνει και ολοκληρώνει το έργο σπουδαίων συγγραφέων. Το επόμενο διάστημα αναμένουμε δύο πολύ σημαντικούς τίτλους. Το εμβληματικό μυθιστόρημα του Alexandre DumasΟ Κόμης Μοντεχρίστος (μτφρ. Ωρίων Αρκομάνης) altκαι το μυθιστόρημα που καθιέρωσε τον Thomas HardyO Δήμαρχος του Κάστερμπριτζ – Η ζωή και ο θάνατος ενός ανθρώπου με χαρακτήρα (μτφρ. Τόνια Κοβαλένκο).

Η «Λευκή Σειρά» των εκδόσεων Εξάντας θα φιλοξενήσει τέσσερα εξαντλημένα βιβλία του Κουβανού Alejo Carpentier, επανεκδίδοντάς τα σε αναθεωρημένες μεταφράσεις. Η μεταφράστρια Ισμήνη Κανσή υπογράφει τα: Ο αιώνας των φώτων και Η άρπα και η σκιά, και η μεταφράστρια Μελίνα Παναγιωτίδου: Τα χαμένα βήματα και Κοντσέρτο Μπαρόκ. Μια πρώτης τάξεως ευκαιρία να επανασυσταθεί στο αναγνωστικό κοινό ο συγγραφέας και μουσικολόγος Αlejo Carpentier, με τα τέσσερα αυτά φιλοσοφικά και βαθιά πολιτικά μυθιστορήματα. Αμέσως μετά, στις αρχές του νέου έτους, αναμένουμε την κυκλοφορία, για πρώτη φορά στα ελληνικά, του σπουδαίου κολομβιανού μυθιστορήματος Η ρουφήχτρα του José Eustasio Rivera, σε μετάφραση Δήμητρας Παπαβασιλείου.

Στη «Λευκή Σειρά» θα κυκλοφορήσουν επίσης: Σόσεκι ΝατσούμεΕγώ είμαι μία γάτα (μτφρ. Γιάννης Λειβαδάς), Thomas BernhardΓεγονότα (μτφρ. Αλέξανδρος Κυπριώτης) και Αλμπέρ ΚοένΣολάλ (μτφρ. Οντέτ Βαρών Βασάρ). Όλα από τις εκδόσεις Εξάντας.

Στην εβραϊκή κοινότητα της Βαρσοβίας μάς μεταφέρει το μυθιστόρημα του Ισαάκ Μπάσεβις ΣίνγκερΣώσα (μτφρ. – επίμ.: Μιχάλης Πάγκαλος, εκδ. Κίχλη), ενώ ο Patrick Hamilton με το μυθιστόρημα Πλατεία Χανγκόβερ (μτφρ. Κατερίνα Σχινά, εκδ. Στερέωμα), μας πηγαίνει στο Λονδίνο του 1939 και στις ρυπαρές παμπ του Ερλ’ς Κορτ. Ο συγγραφέας ανασυνθέτει τον εξαθλιωμένο, πνιγμένο στην ομίχλη κόσμο των μπαρ, των φτηνών ξενοδοχείων και των μέθυσων φιλοσόφων, altαπαθανατίζοντας το ήθος μιας ολόκληρης γενιάς και συλλαμβάνοντας τα προμηνύματα της καταστροφής που βάραιναν πάνω στη λονδρέζικη ζωή, λίγο πριν ξεσπάσει ο Β’ Παγκόσμιος Πόλεμος.

Ακριβώς σε εκείνη την περίοδο διαδραματίζεται και το μυθιστόρημα του Ulrich Alexander BoschwitzΟ ταξιδιώτης (μτφρ. Μαρία Αγγελίδου, εκδ. Κλειδάριθμος). Ο Όττο Σίλμπερμαν είναι ένας Γερμανοεβραίος που ζει στο Βερολίνο στον Μεσοπόλεμο. Όταν ξεσπούν τα πογκρόμ του Νοεμβρίου του 1938, η τρομερή Νύχτα των Κρυστάλλων, ο Όττο Σίλμπερμαν χάνει μέσα σε λίγες μέρες τα πάντα. Ο Ταξιδιώτης κυκλοφόρησε το 1939 και αποτελεί την πρώτη μαρτυρία, καταγεγραμμένη σε μυθιστόρημα, για τα πογκρόμ του 1938.

Νέα μετάφραση, επίσης, για το Γράμμα στον πατέρα, του Franz Kafka από τον Βασίλη Τσαλή και της Ανθρώπινης μοίρας, altτου André Malraux από τη Ρίτα Κολαΐτη. Και τα δύο για τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Συνεχίζεται η σειρά των νέων μεταφράσεων, από τη Μαρία Παλαιολόγου, του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες, με το Έρωτας στα χρόνια της χολέρας (εκδ. Ψυχογιός).

Το Νυχτοδάσος (μτφρ. Αργυρώ Μαντόγλου, εκδ. Gutenberg) της Djuna Barnes δεν είναι μόνο μια ιστορία πάθους που θαύμασαν ο Joyce, ο Faulkner, ο Dylan Thomas και ο Ford Madox Ford αλλά καθρεφτίζει μιαν ολόκληρη, πολύ γοητευτική εποχή. Με φόντο το λαμπερό Παρίσι του 1920, η Ρόμπιν, πηγαινοέρχεται στις ζωές τριών ανθρώπων και τις αναστατώνει. altΟ ψευτοαριστοκράτης Φέλιξ την παντρεύεται. Η Νόρα την ερωτεύεται με πάθος και η Τζένη δεν αποφεύγει, επίσης, την καταβύθιση στον σκοτεινό κόσμο της Ρόμπιν. Η Djuna Barnes χαρακτηρίστηκε «Αμερικανίδα Virginia Woolf» και το Νυχτοδάσος ορόσημο του μοντερνισμού αλλά και της γκέι λογοτεχνίας. 

Προσεχώς, επίσης: Οι αδιάφοροι του Alberto Moravia σε μετάφραση της Ελένης Τουλούπη, για τις εκδόσεις Ελληνικά Γράμματα, Ο έφηβος του Fyodor Dostoievsky σε νέα μετάφραση της Ελένης Μπακοπούλου, για τις εκδόσεις Άγρα, Ιστορίες από την Γκρινλανδία και άλλους τόπους του Αλεξάντρ Γκριν, σε μετάφραση από τα ρωσικά και επίμετρο της Βιργινίας Γαλανοπούλου, για τις εκδόσεις Κίχλη και Καμπαλά, του Thornton Wilder, σε μετάφραση Άννυς Σπυράκου, για τις εκδόσεις Αλεξάνδρεια.

Κλείνοντας την ενότητα των μεταφράσεων κλασικών και παλαιότερων κειμένων να επισημάνουμε την κυκλοφορία του έργου Το σχολείο των γυναικών, του Μολιέρου από τη Χρύσα Προκοπάκη για τις εκδόσεις του Μ.Ι.Ε.Τ.


kast crimes 5 IOULIOS 19 728

 

ΚΛΑΣΙΚΑ & ΣΥΓΧΡΟΝΑ NOIR

altΟι αναγνώστες που παρακολουθούν τη σύγχρονη αστυνομική λογοτεχνία έχουν διαμορφώσει το κριτήριό τους, συχνά μέσα από το πλήθος των τίτλων αστυνομικής πεζογραφίας που έχουν μεταφραστεί τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια. Αν εντόπιζε κανείς μια έλλειψη (εκδοτικά αλλά και στα «διαβάσματα» των αναγνωστών), αυτή θα ήταν σε πιο κλασικούς τίτλους του είδους. Είναι αλήθεια, πάντως, ότι τόσο οι εκδότες όσο και οι αναγνώστες, εκτιμούν και προτιμούν τέτοια κείμενα, κι εμείς με τη σειρά μας, τα στηρίζουμε ένθερμα.

Η «Μαύρη Σειρά» του Εξάντα θα φιλοξενήσει την επανέκδοση της σπουδαίας ανθολογίας Ιστορίες του Φόβου και της Νύχτας, σε μετάφραση και ανθολόγηση της Χρύσας Τσαλικίδου. altΕκείνες τις μέρες θα κυκλοφορήσει και το μυθιστόρημα της Mary Elizabeth BraddonΤο Μυστικό της Λαίδης Όντλεϊ σε μετάφραση της Έφης Φρυδά. 

Πλάι στη «Μαύρη Σειρά», ο Εξάντας θα «τρέχει» και τη «Σειρά Vertigo». Η σειρά έχει ήδη τρεις τίτλους στον κατάλογό της, και όπως σωστά υποψιάζεται κανείς θα φιλοξενεί κατά κανόνα ψυχολογικά noir. Οι δύο νέοι τίτλοι είναι οι εξής: Claude AmozΤο παλιό έγκλημα (μτφρ. Θεοδώρα Καβαρατζή) και Stéphane MichakaΦόνος στη Metropolitan Opera (μτφρ. Γιώργος Ξενάριος).

Στο μυθιστόρημα του George BernanosΈνα έγκλημα (μτφρ. Έφη Κορομηλά, εκδ. Utopia) παρακολουθούμε την ιστορία να εκτυλίσσεται μεταξύ αστυνομικού είδους και πνευματικής περιπέτειας. Σε μια μικρή πολίχνη φτάνει ένα βράδυ ο νεαρός ιερέας που περίμεναν για να αντικαταστήσει τον εφημέριο που πέθανε πρόσφατα. Δεν έχει εγκατασταθεί καλά-καλά, και ξυπνά μέσα στη νύχτα την υπηρέτρια του προκατόχου του λέγοντάς της ότι του φάνηκε ότι άκουσε φωνές και πυροβολισμούς. Πράγματι, μια ηλικιωμένη γυναίκα έχει δολοφονηθεί στον πύργο της. Αλλά σ’ έναν κοντινό λόφο βρίσκεται νεκρός και ένας άνδρας, ο δολοφόνος της ίσως. Σαν να μην έφταναν αυτά, η κυρία Λουίζ, η οικονόμος του πύργου, παίρνει μία θανατηφόρα δόση μορφίνης, ενώ δεν αργεί να βρεθεί και το πτώμα ενός αγοριού της εκκλησιαστικής χορωδίας να επιπλέει στο ποτάμι. 

Η υποσειρά της Aldina, η «Aldina-Μυστήριο» έχει ήδη αγαπηθεί από τους αναγνώστες και έχει ξεχωρίσει για τους τίτλους της μέχρι τώρα. Όπως συνέβη και με την Aldina, αποφασίστηκε κι εδώ, η «Aldina-Μυστήριο» να διευρύνει τον κατάλογό της, επιλέγοντας πλάι στους κλασικούς τίτλους και ορισμένους σύγχρονους συγγραφείς. altΑναμένουμε, έτσι, το δεύτερο βιβλίο της Karin Slaughter με τίτλο Η Καλή Κόρη (μτφρ. Στράτος Μυρογιάννης, εκδ. Gutenberg).

Οι φίλοι της αστυνομικής λογοτεχνίας αναμένουν εναγωνίως το νέο βιβλίο του James EllroyΘύελλα (μτφρ. Μιχάλης Μακρόπουλος, εκδ. Κλειδάριθμος). Είναι Ιανουάριος του 1942 και ένα πέπλο σιωπής έχει σκεπάσει το Λος Άντζελες ένα μήνα μετά τον βομβαρδισμό του Περλ Χάρμπορ. Μέσα στην άγρια θύελλα που μαστίζει την πόλη, ένα πτώμα ξεθάβεται στο πάρκο Γκρίφιθ.

Ο Arne Dahl, η Tana French και ο Stuart Neville δεν χρειάζονται ιδιαίτερες συστάσεις. Τους επόμενους μήνες αναμένουμε νέα, δυνατά και μεστά αστυνομικά μυθυστορήματα και από τους τρεις. Έξι επί δύο, μεταφράζει από τα σουηδικά ο Γρηγόρης Κονδύλης, Ξένο δέρμα, η Δέσποινα Δρακάκη altκαι Δεσμοί αίματος η Βάσια Τζανακάρη, αντίστοιχα για τους τρεις συγγραφείς. Όλα για τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Δύο ακόμη νουάρ μυθιστορήματα, αυτή τη φορά από τη Γαλλία. Του Herve LeCorreΣτον ίσκιο της πυρκαγιάς (μτφρ. Γιάννης Καυκιάς) το οποίο διαδραματίζεται τις τελευταίες δέκα ημέρες της Κομμούνας του Παρισιού και του Marin LedunΣε χαιρετώ αδερφέ μου (μτφρ. Γιάννης Καυκιάς), το οποίο χαρακτηρίζεται από ανατρεπτικό χιούμορ. altΚαι τα δύο από τις Εκδόσεις του Εικοστού Πρώτου.

Ξεχωρίζουμε επίσης: Jane HarperΆγρια φύση (μτφρ. Χίλντα Παπαδημητρίου, εκδ. Μεταίχμιο), Frank GoldammerΤο τέρας (μτφρ. Γιώτα Λαγουδάκου, εκδ. Κλειδάριθμος), Jonathan KellermanΕπικίνδυνες γειτονιές (μτφρ. Βαγγέλης Γιαννίσης, εκδ. Ελληνικά Γράμματα), James Lovegrove, Sherlock Holmes – Ο λαβύρινθος του θανάτου (μτφρ. Χρήστος Μπαρουξής, εκδ. Ελληνικά Γράμματα), Greer Hendricks & Sarah PekkanenΚορίτσι δίχως όνομα (μτφρ. Παλμύρα Ισμυρίδου, εκδ. Κλειδάριθμος), Delphine de ViganΙδεοληψίες αφοσίωσης (μτφρ. Μήνα Πατεράκη-Γαρέφη, εκδ. Utopia).

Last but not least: Το μυθιστόρημα του Stephen King,Το ινστιτούτο, που μόλις κυκλοφόρησε στις Ηνωμένες Πολιτείες, αναμένεται να βρίσκεται στους πάγκους των βιβλιοπωλείων στις αρχές Δεκεμβρίου σε μετάφραση της Έφης Τσιρώνη, για τις εκδόσεις Κλειδάριθμος.

ΠΟΙΗΣΗ

altΣυγκεντρωτική έκδοση των ποιημάτων του Στρατή Πασχάλη σε έναν τόμο με τίτλο Στίχοι ενός άλλου – Ποιήματα 1977-2013 από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Με ενδιαφέρον αναμένουμε τον τόμο Ο Μανόλης Αναγνωστάκης ανθολογεί – Ένα πανόραμα της νεωτερικής μας ποίησης (εκδ. Μεταίχμιο), σε επιμέλεια έκδοσης του Γιώργου Ζεβελάκη. Είκοσι ραδιοφωνικές εκπομπές του Μανόλη Αναγνωστάκη είναι η πρώτη ύλη αυτού του τόμου, στις οποίες σημείωσε χαρακτηριστικά: «Δεν απαγγέλλω, δεν ερμηνεύω. Διαβάζω, προσπαθώντας να αποδώσω».

Μια έκδοση που θα συγκεντρώνει όλα τα ποιήματα του Thomas Bernhard με τίτλο Άπαντα τα ποιήματα και σε μετάφραση Χριστίνας-Παναγιώτας Γραμματικοπούλου και Ιωάννας Διαμαντοπούλου, αναμένουμε από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Τα 500 ποιήματα από την Παλατινή Ανθολογία σε επιλογή και μετάφραση του Ανδρέα Λεντάκη θα κυκλοφορήσουν από τις εκδόσεις Gutenberg.

Επίσης, σύντομα και η κλασική συλλογή του Walt Whitman, Φύλλα χλόης, σε μετάφραση Ελένης και Κατερίνας Ηλιοπούλου, για τις εκδόσεις Κέδρος.

Ποιήματα της Αμερικανίδας Άι Ογκάουα ανθολόγησαν και μετέφρασαν για πρώτη φορά στα ελληνικά η Διώνη Δημητριάδου και ο Βαγγέλης Αλεξόπουλος. Η ανθολογία Ποιήματα, θα κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις Βακχικόν. Άλλη μια ανθολογία ποιημάτων του Αμερικανού Ρέιμοντ Κάρβερ, με τίτλο Εκεί που είχαν ζήσει μεταφρασμένα και με επίμετρο από τον Άκη Παπαντώνη αναμένουμε από τις εκδόσεις Κίχλη.

Ο τόμος Ο προεπαναστατικός Βλαντιμίρ Μαγιακόφσκι (εκδ. Βακχικόν) θα περιλαμβάνει μια εκτενή εισαγωγή του μεταφραστή Γιώργου Μολέσκη καθώς και τις μεταφράσεις του σε ποιητικές συνθέσεις («Σύννεφο με παντελόνια», «Φλάουτο», «Ο πόλεμος και η οικουμένη») της πρώιμης περιόδου του Μαγιακόφσκι.

Συγκεντρωτικές εκδόσεις αναμένουμε επίσης για τον Ιταλό Sandro PennaΤα Ποιήματα (μτφρ. Ευριπίδης Γαραντούδης) και τον Γερμανό Gottfried BennΠοιήματα (μτφρ. Κώστας Κουτσουρέλης). Και τα δύο από τις εκδόσεις Gutenberg.

Την ποιητική σύνθεση του Γιάννη Λειβαδά, Ρουτίνες, αναμένουμε από τις εκδόσεις Κουκούτσι.

Στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής σειράς δίγλωσσων βιβλίων «Ανθολογίες νέων ποιητών» των εκδόσεων Βακχικόν, αναμένουμε: Ανθολογία νέων Γαλικιανών ποιητών (ανθολόγηση: Μανουέλα Παλάθιος, μτφρ. Σοφία Καρατζά), Ανθολογία νέων Εσθονών ποιητών (ανθολόγηση: Ράμι Σαάρι, μτφρ. Έντιθ Ουλμ), Ανθολογία νέων Τσέχων ποιητών (ανθολόγηση: Αλίαζ Κοπριβνίκαρ, μτφρ. Στέργια Κάββαλου), Ανθολογία νέων Γαλλόφωνων Ελβετών ποιητών (ανθολόγηση: Άλιξ Παροντί, μτφρ. Αγγελική Δημουλή) και Ανθολογία νέων Γερμανών ποιητών (ανθολόγηση και μτφρ. Έλενα Παλλαντζά). 


metaixmio exousia me syntagi 728

 

ΜΕΛΕΤΕΣ/ΔΟΚΙΜΙΑ

altΙΣΤΟΡΙΑ

Νέα σειρά με ιστορικά βιβλία από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, στα οποία οι συγγραφείς τους καταπιάνονται με χρονιές που σημάδεψαν τη νεοελληνική ιστορία παρουσιάζοντας όλα τα σημαντικά ιστορικά γεγονότα που συνέβησαν κατά τη διάρκεια καθεμιάς από αυτές. Η σειρά εγκαινιάζεται με δύο βιβλία: 1940-1941: Ο πόλεμος των Ελλήνων του Θάνου Μ. Βερέμη, όπου αναλύεται διεξοδικά η θέση της Ελλάδας λίγο πριν από το ξέσπασμα του Δευτέρου Παγκόσμιου πολέμου και η ιδιάζουσα φυσιογνωμία του δικτάτορα Ιωάννη Μεταξά∙ εξηγείται πώς η βασιλευομένη ελληνική δικτατορία, που παρουσίαζε ομοιότητες με την ιταλική βασιλευομένη δικτατορία, επέλεξε να συμπαραταχθεί με τη βρετανική δημοκρατία στον μεγάλο αυτό πόλεμο. 1909: Η μετάβαση της Ελλάδας στον 20ό αιώνα. altΟ ιστορικός Σωτήρης Ριζάς καταπιάνεται με το έτος 1909 που σημάδεψε την είσοδο της Ελλάδας στον 20ό αιώνα.

Ο συλλογικός τόμος Το θέατρο επιχειρήσεων της Θεσσαλονίκης στο πλαίσιο του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου (University Studio Press), που θα περιλαμβάνει τα πρακτικά του Διεθνούς Επιστημονικού Συμποσίου, που πραγματοποιήθηκε μεταξύ 22 και 24 Οκτωβρίου του 2015 στη Θεσσαλονίκη, αναμένεται σύντομα.

Η βρετανική πολιτική στην Ελλάδα κατά τη δεκαετία του 1940 έχει απασχολήσει διεξοδικά την ελληνική και διεθνή ιστοριογραφία από τη δεκαετία του 1970. Το βιβλίο του Λουκιανού Χασιώτη «Γεια σας, Εγγλεζάκια»! Βρετανοί στρατιώτες στην Ελλάδα, 1941-1945 (εκδ. Μεταίχμιο), στρέφει το ενδιαφέρον του από την «υψηλή πολιτική» στις εμπειρίες των βρετανών στρατιωτών που υπηρέτησαν στην Ελλάδα κατά τη διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.

Επίσης, αναμένουμε το βιβλίο του Peter FrankopanΗ Πρώτη Σταυροφορία – Το κάλεσμα της Ανατολής (μτφρ. Γιάννης Βογιατζής, εκδ. Αλεξάνδρεια).

altΚΟΙΝΩΝΙΑ

Τα κείμενα του βιβλίου του Θεοφάνη Τάση Ψηφιακός ανθρωπισμός – Εικονιστικό υποκείμενο και τεχνητή νοημοσύνη (εκδ. Αρμός) πραγματεύονται μια ευρεία γκάμα σύγχρονων ζητημάτων. Τι συνιστά την ανθρωπινότητά μας; Μπορούμε να δημιουργήσουμε μια ηθική τεχνητή νοημοσύνη; Είναι ένας ψηφιακός ανθρωπισμός μια απάντηση στις προκλήσεις του εικοστού πρώτου αιώνα; Τα κείμενα του βιβλίου συζητούν την τεχνητή νοημοσύνη, την κρίση της φιλελεύθερης δημοκρατίας, αλλά επίσης την ελληνική ταυτότητα, την ισλαμιστική τρομοκρατία, το ζήτημα της βίας και το μέλλον της Ευρώπης. 

Επίσης, αναμένουμε το βιβλίο του Rollo May Εξουσία και αθωότητα, σε μετάφραση Ευαγγελίας Ανδριτσάνου, από τις εκδόσεις Αρμός, στο οποίο επιχειρείται μια αναζήτηση των πηγών της βίας.

Επανέκδοση και για το μικρό δοκίμιο του Δημήτρη ΔημητριάδηΕμείς και οι Έλληνες από τις εκδόσεις Σαιξπηρικόν.

ΙΔΕΕΣ

Από τα πιο γνωστά φιλοσοφικά κείμενα του Ζαν-Πωλ Σαρτρ είναι η κλασική διάλεξη Ο υπαρξισμός είναι ένας ανθρωπισμός. Το αναμένουμε σε νέα μετάφραση του Αντώνη Χατζημωυσή για τις εκδόσεις Δώμα.

Μπορεί η σοφία της στωικής φιλοσοφίας, μιας από τις πιο δημοφιλείς και επιτυχημένες σχολές σκέψης στην αρχαία Ρώμη, να εφαρμοστεί ακόμη και σήμερα; Ο William B. Irvine με το βιβλίο του Οδηγός για την καλή ζωή: η αρχαία τέχνη της στωικής χαράς (μτφρ. Αντωνία Γουναροπούλου, εκδ. Ίκαρος), χρησιμοποιώντας την ψυχολογική γνώση και τις πρακτικές των στωικών προσφέρει έναν χάρτη πορείας γι’ αυτούς που προσπαθούν να αποφύγουν τα αρνητικά συναισθήματα.

altΕπίσης, αναμένουμε το κλασικό κείμενο του Georges BatailleΗ ψυχολογική δομή του φασισμού (Εκδόσεις του Εικοστού Πρώτου), σε μετάφραση και επίμετρο του Κώστα Γκούνη.

Στην ιδιαίτερη και πολύ προσεγμένη σειρά minima, του Μ.Ι.Ε.Τ., θα προστεθεί ο δέκατος τέταρτος τόμος, το δοκίμιο του Bernard WilliamsΗ κληρονομιά της αρχαίας ελληνικής φιλοσοφίας (μτφρ. Σάββας Κονταράτος).

Το μικρό δοκίμιο του Emmanuel LevinasΠάουλ Τσέλαν – Από το είναι στο άλλο (μτφρ. – επίμετρο: Θωμάς Συμεωνίδης, εκδ. Σαιξπηρικόν) εκδόθηκε για πρώτη φορά το 1972. Ο τρόπος με τον οποίον ο Λεβινάς προσεγγίζει το έργο και τη σκέψη του Τσέλαν είναι ενδεικτικός του τρόπου με τον οποίο η ηθική, η αισθητική και η οντολογία συναρθρώνονται στο φιλοσοφικό του οικοδόμημα.

Η Eva Illouz στο βιβλίο της Γιατί πληγώνει ο έρωτας; (μτφρ. Διονύσης Παπαδουκάκης, Εκδόσεις του Εικοστού Πρώτου), φιλοδοξεί να πραγματευτεί το ζήτημα του έρωτα με τον ίδιο τρόπο που ο Μαρξ ανέλυσε τη φύση του εμπορεύματος. Επιχειρεί να δείξει ότι ο έρωτας διαμορφώνεται και παράγεται μέσω συγκεκριμένων κοινωνικών σχέσεων, σε μια αγορά όπου οι δρώντες ανταγωνίζονται μεταξύ τους υπό άνισους όρους.

ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ

Πενήντα χρόνια μετά την πρώτη του έκδοση, το βιβλίο της Elisabeth Kübler-Ross Πλησιάζοντας τον θάνατο (μτφρ. Βαγγέλης Προβιάς, εκδ. Ίκαρος), που αποτελεί μία από τις σημαντικότερες ψυχολογικές μελέτες του 20ου αιώνα και που επηρέασε βαθιά τους τομείς της ψυχικής υγείας και της έρευνας σχετικά με τον άνθρωπο, κυκλοφορεί για πρώτη φορά στα ελληνικά.

perceptual intelligenceΕπίσης, σύντομα θα κυκλοφορήσει και το βιβλίο που έγραψε ο Κίτσος ΛούηςΙστορίες γενετικής (στην… καθομιλουμένη) (Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης), στο οποίο, σύμφωνα με τον συγγραφέα η γενετική είναι μια εύκολη επιστήμη με πολύ δύσκολη γλώσσα που αναπόφευκτα δημιουργεί προβλήματα κατανόησης. Για να αντιμετωπιστεί, έστω εν μέρει, το πρόβλημα αυτό στους μη βιολόγους, ο Κίτσος Λούης αποφάσισε, αντί για ένα απλουστευμένο εγχειρίδιο, να περιγράψει «με απλά λόγια» τι είναι και τι κάνει η γενετική, καταγράφοντας απλές ιστορίες στις οποίες η συγκεκριμένη επιστήμη είχε (και έχει) πρωταγωνιστικό ρόλο.

Από τις εκδόσεις Αρμός αναμένεται το έργο Αντιληπτική νοημοσύνη του Brian Boxer Wachler σε μετάφραση Κλαίρης Μπακούρα και Κώστα Λάνταβου. Η Αντιληπτική Νοημοσύνη ορίζεται ως ο τρόπος που ερμηνεύουμε και περιστασιακά χειριζόμαστε τα βιώματα μας για να ξεχωρίσουμε την φαντασία από την πραγματικότητα. Τότε γίνεται αντιληπτό πως η παρέμβασή μας στον τρόπο ερμηνείας και στον περιστασιακό χειρισμό των βιωμάτων μας μπορεί να βελτιώσει ή να χειροτερέψει την αντιληπτική μας ικανότητα, με θεαματικά, αποτελέσματα.

Το εγχειρίδιο των Γεώργιου Μαγουλά και Ευγενίας ΜαγουλάΓλωσσολογία και Ελληνική Γλώσσα – Θέματα διαχρονίας και συγχρονίας (εκδ. Πεδίο) παρουσιάζει ζητήματα που άπτονται τόσο της ιστορικής γλωσσικής έρευνας και θεωρίας όσο και της συγχρονικής γλωσσολογίας. Αφού παρουσιαστεί πολύ συνοπτικά η ιστορία της Ελληνικής γλώσσας, δίνεται έμφαση σε ορισμένα θέματα τα οποία δεν είναι συνήθη στη βιβλιογραφία, όπως η γλωσσική και γραμματική έρευνα από την αρχαιότητα μέχρι τον 18ο αιώνα, η εξέλιξη από τη συγκριτική γραμματική έως την ιστορικοσυγκριτική γλωσσολογία, η συγγένεια και ταξινόμηση γλωσσών, η ετυμολογία.


21banner mauss

 

ΜΕΛΕΤΕΣ/ΔΟΚΙΜΙΑ για ΠΟΙΗΣΗ, ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ & ΑΛΛΕΣ ΤΕΧΝΕΣ 

altΤο βιβλίο του Eric Hobsbawm Η σκηνή της τζαζ, βιβλίο αναφοράς για μουσικούς, κριτικούς και ευρύτερα λάτρεις της τζαζ, από καιρό εξαντλημένο, αναμένεται σε νέα φροντισμένη έκδοση, υπό την υψηλή εποπτεία του Γιάννη Λειβαδά για τις εκδόσεις Εξάντας. Ο Λειβαδάς έχει προβεί σε αναθεώρηση της μετάφρασης, έχει προσθέσει μια εισαγωγή και σημαντικό σχολιασμό στο κείμενο. Το βιβλίο του Hobsbawm εντάσσεται στη σειρά «Νήματα», των εκδόσεων Εξάντας, στην οποία σειρά είναι επίκεφαλής.

Αμέσως μετά στη σειρά «Νήματα» θα ακολουθήσουν άλλοι δύο τίτλοι: Jorge Luis Borges & Vicoria OcampoΔιάλογος (μτφρ. Marta Silvia, Dios Sanz) καθώς και Julio Cortazar & Omar Prego GadeaΗ σαγήνη του Λόγου (μτφρ. Χρήστος Σιορίκης). 

Στο τέλος του 19ου αιώνα εµφανίζονται στην αµερικανική µουσική βιοµηχανία τα «µηχανικά πιάνα» ή «πιανόλες», που συνδύαζαν ένα κανονικό πιάνο µε τη δυνατότητα µηχανικής αναπαραγωγής ενός ευρύτατου πιανιστικού ρεπερτορίου, µε τη βοήθεια ενός ενσωµατωµένου µηχανισµού. Στο βιβλίο Pianola alla greca – Το ελληνικό ρεπερτόριο της πιανόλας, σε επιμέλεια του Νίκου Διονυσόπουλου, για τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, θα περιέχεται πλούσιο φωτογραφικό και τεκµηριωτικό υλικό καθώς και διαφωτιστικά κείµενα (µουσικολογικά, ιστορικά, ανθρωπολογικά, κοινωνιολογικά) επιστηµόνων οι οποίοι φωτίζουν από διαφορετική οπτική ο καθένας την πιανόλα ενταγµένη στην εποχή της, σχολιάζοντας το ρεπερτόριό της, την κοινωνική της διάσταση και το αποτύπωµά της στην ελληνική µουσική πραγµατικότητα της εποχής.

Οι δύο πρώτες μελέτες του Παντελή Μπουκάλα για τη σειρά «Πιάνω γραφή να γράψω... Δοκίμια για το δημοτικό τραγούδι» αγαπήθηκαν και βραβεύθηκαν. Σύντομα αναμένουμε τον τρίτο τόμο με τίτλο «Κόκκιν’ αχείλι φίλησα» – Το ταξίδι του φιλιού και ο έρωτας σαν υπερβολή. Από τις εκδόσεις Άγρα.

«Πολύτροπος και μοντέρνος στις φόρμες και τις τεχνικές του ο Γκανάς, ιδρύει μια ποιητική του χώρου και του χρόνου, η οποία, χωρίς να αγνοεί τις παθογένειες του άστεως και του σύγχρονου τρόπου ζωής, αναδεύει μνήμες της μικρής πατρίδας» σημειώνει ο Θανάσης Μαρκόπουλος στο δοκίμιό του Η εύφορη λύπη του Μιχάλη Γκανά - δοκιμιακές ανιχνεύσεις (εκδ. Μελάνι), το οποίο αναμένουμε κι αυτό σύντομα.

Ο Βασίλης Παπαδόπουλος με το βιβλίο του Σεφέρης – Ο ρόλος και ο λόγος της διπλωματίας (εκδ. Ίκαρος), μας δίνει μια ιδιαίτερη προσωπογραφία του Γιώργου Σεφέρη και παρουσιάζει τις δύο ιδιότητες που μάχονταν μέσα του σχεδόν σε όλη του τη ζωή, δηλαδή του ποιητή και του διπλωμάτη. altΟ συγγραφέας διατρέχει το ποιητικό έργο του Γιώργου Σεφέρη, και φωτίζει την αλληλεπίδραση διπλωματίας και ποίησης, μέσα από τα τηλεγραφήματά του και άλλα υπηρεσιακά έγγραφα.

Έναν τόμο με επιλεγμένες συνεντεύξεις του Θανάση Βαλτινού και τίτλο Το γράψιμο έχει έναν μυστικό χαρακτήρα... όπως ο έρωτας – Επιλογή συνεντεύξεων 1972-2018, σε επιμέλεια Κωστή Δανόπουλου, αναμένουμε το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις της Εστίας.

Ειδικού ενδιαφέροντος η μελέτη της Αρετής ΑδαμοπούλουΤέχνη και ψυχροπολεμική διπλωματία – Διεθνείς εικαστικές εκθέσεις στην Αθήνα 1950-1967 (University Studio Press), η οποία παρόλα αυτά μπορεί να οδηγήσει σε γενικότερα ιδιαιτέρως χρήσιμα συμπεράσματα. Μέσα από πέντε σημαντικές εκθέσεις αναδεικνύονται οι πολιτικοί, ιδεολογικοί και θεσμικοί δεσμοί που απέκτησε η Ελλάδα με τη Δυτική Ευρώπη. 

altΣτο ίδιο αντικείμενο και το βιβλίο της Ζηνοβία ΛιαλιούτηΟ «άλλος» Ψυχρός Πόλεμος – Η αμερικανική πολιτιστική διπλωματία στην Ελλάδα, 1953-1973 (Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης), στο οποίο παρουσιάζεται η στρατηγική και τα μέσα που υιοθέτησε η πολιτιστική διπλωματία των Ηνωμένων Πολιτειών στην Ελλάδα την περίοδο 1953-1973, υπό το πρίσμα της συγκρότησης της μεταπολεμικής αμερικανικής ηγεμονίας. Βασικό άξονα της μελέτης αποτελεί η προσπάθεια των ΗΠΑ να οικοδομήσουν δίκτυα επιρροής, αναζητώντας και εξοικειώνοντας με την ιδέα του αμερικανισμού τους δυνητικούς ηγέτες της ελληνικής πολιτικής, οικονομικής και πνευματικής ζωής.

Ένας πλοηγός στον ωκεανό της λογοτεχνίας χαρακτηρίζεται το βιβλίο του Thomas CFosterΤα μυστικά της λογοτεχνίας – Πώς να διαβάζετε τη λογοτεχνία σαν ειδικός (μτφρ. Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης, εκδ. Κλειδάριθμος). Σπουδαία κείμενα της παγκόσμιας λογοτεχνίας αντιμετωπίζονται με χιούμορ από τον συγγραφέα, ώστε να ενθαρρύνει ακόμη και τον αμύητο αναγνώστη να ασχοληθεί μ’ αυτά τα κείμενα.

Όταν ο Βλαντιμίρ Ναμπόκοφ γράφει Για τη ρωσική λογοτεχνία – Τσέχοφ, Ντοστογέφσκι, Τουργκένιεφ, Γκόγκολ, Γκόρκι (μτφρ. Ανδρέας Παππάς, εκδ. Πατάκη), δεν μπορεί παρά να προκύπτει ένα λαμπρό δοκίμιο. Το αναμένουμε.

altΠαρομοίως αναμένουμε και το δοκίμιο της Simone WeilΗ Ιλιάδα ή το ποίημα της βίας (μτφρ. – εισαγ. Ευαγγελία Κουλιζάκη, εκδ. Στερέωμα). Η Βέιλ έγραψε αυτό το δοκίμιο αμέσως μόλις ξέσπασε ο Β' Παγκόσμιος Πόλεμος, σε ηλικία τριάντα ετών, τέσσερα μόλις χρόνια πριν απ’ τον θάνατό της. Αν και το θέμα του έπους –ο πόλεμος στην Τροία– συνδέεται με την ιστορική συγκυρία στην οποία βρέθηκε η Βέιλ τη δεδομένη στιγμή, το δοκίμιο δεν συνιστά απλώς αντίδραση στα γεγονότα, αλλά συμπυκνώνει καίρια σημεία του στοχασμού της, που διένυε πλέον την ωριμότερη φάση του.

Στην ενδιαφέρουσα σειρά «Με το βλέμμα της κριτικής» (εκδ. Το Μέλλον) αναμένουμε την έκδοση για τον σπουδαίο Βρετανό δημιουργό Στάνλεϊ Κιούμπρικ. Στο τόμο θα περιέχονται κείμενα των: Χρήστου Μήτση, Κώστα Τερζή, Τάσου Ρέτζιου, Θόδωρου Σούμα, Δημήτρη Χαρίτου, κ.ά. 

Τελειώνοντας να σημειώσουμε ότι περιμένουμε με ενδιαφέρον το βιβλίο του Jean-Louis CohenΗ Αρχιτεκτονική μετά το 1889 – Με το βλέμμα στο μέλλον (μτφρ. Πέτρος Μαρτινίδης, University Studio Press). Πρόκειται για βιβλίο αναφοράς, καθώς εξετάζει, σε παγκόσμια προοπτική, το έργο των πιο επιφανών αρχιτεκτόνων, αλλά και των λιγότερο σημαντικών, και καλύπτει την ιστορία της αρχιτεκτονικής ολόκληρου του 20ού αιώνα με αφετηρία τη διεθνή Έκθεση του 1889 στο Παρίσι.

* Ο ΚΩΣΤΑΣ ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ είναι δημοσιογράφος.


usp romaiki texni 728

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
Το φιλοσοφείν, με απλά λόγια

Το φιλοσοφείν, με απλά λόγια

Έξι καλά ή και κλασικά στο είδος τους βιβλία που μας συστήνουν τη φιλοσοφία και το φιλοσοφείν με πρωτότυπους τρόπους, επιζητώντας το ενδιαφέρον του ευρέως κοινού. 

Του Μύρωνα ...

11 ελληνικά αστυνομικά ή θρίλερ που ξεχωρίζουν

11 ελληνικά αστυνομικά ή θρίλερ που ξεχωρίζουν

Επιλογές ελληνικών αστυνομικών βιβλίων από την πρόσφατη, ιδιαίτερα πλούσια παραγωγή. 

Της Χίλντας Παπαδημητρίου

Φέτος έσπασε ρεκόρ η κυκλοφορία ελληνικώ...

13 αστυνομικά μυθιστορήματα απ' όλον τον κόσμο

13 αστυνομικά μυθιστορήματα απ' όλον τον κόσμο

Επιλογή από τα καλύτερα αστυνομικά μυθιστορήματα, σύγχρονα και παλιότερα, από τις πρόσφατες εκδόσεις. Από τη Σκωτία στη Σουηδία, από την Αγγλία, τη Γαλλία, την Πολωνία έως την Ισπανία, κι από εκεί στην απέναντι πλευρά του ατλαντικού, στην Αργεντινή και στις Ηνωμένες Πολιτείες. Ένα αναγν...

Διαφήμιση
ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ
Η αέναη επιστροφή της μνήμης

Η αέναη επιστροφή της μνήμης

Για το βιβλίο του Ηλία Μαγκλίνη «Είμαι όσα έχω ξεχάσει» (εκδ. Μεταίχμιο).

Του Μάνου Κοντολέων

Αν η Ιστορία αναζητά τους ηγέτες που διαχειρίζονται τα γεγ...

Μορφές ολοκληρωτισμού στον εικοστό αιώνα

Μορφές ολοκληρωτισμού στον εικοστό αιώνα

Για τα βιβλία των Καρλ Γιόακιμ Φρήντριχ «Ολοκληρωτική δικτατορία» (μτφρ. Γιάννης Καραπαπάς, εκδ. Τροπή) και Καρλ Ντίτριχ Μπράχερ «Η εποχή των ιδεολογιών» (μτφρ. Γιάννης Καραπαπάς, εκδ. Τροπή).

Του Μύρωνα Ζαχα...

Λευκό φως

Λευκό φως

Της Γεωργίας Γιαννοπούλου

Κουλουριασμένη σε μια άκρη του κελιού δίπλα στον σπασμένο νιπτήρα χώνει το κεφάλι όσο πιο βαθιά μπορεί στα πόδια. Οι λυγμοί της αθόρυβοι. Διάφανοι και επαναλαμβανόμενοι σαν τις σταγόνες π...

Διαφήμιση

ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ

 

Ποια θεματική θα θέλατε να διαβάζετε συχνότερα;





ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΚΙ ΕΔΩ

 

Network Social  RSS Facebook Twitter Youtube