«Οι Έλληνες διαβάζουν, το ζήτημα είναι τι διαβάζουν»
Της Ελπίδας Πασαμιχάλη
Κορυφαία μεταφράστρια της αραβικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα, έχοντας μεταφράσει το μεγαλύτερο μέρος από το έργο του Αιγύπτιου νομπελίστα συγγραφέα Ναγκίμπ Μαφχούζ, αλλά και το Κοράνι, η Πέρσα Κουμούτση έχει στο ενεργητικό της και τέσσερα πρωτότυπα συγγραφικά έργα.Γιατί γράφετε; Ποιο είναι το στοιχείο που υποκινεί τη συγγραφική σας δημιουργία;
Πώς εμπνευστήκατε την Ελισάβετ, την κεντρική ηρωίδα στο «Καφέ Κλεμέντε»;
Συμφωνείτε με την εκτίμηση ότι οι Έλληνες δεν διαβάζουν; Αν ναι, πού το αποδίδετε;
Η μεταφραστική σας εμπειρία στο έργο του νομπελίστα Ναγκίμπ Μαφχούζ έχει επηρεάσει τις συγγραφικές και εκφραστικές σας επιλογές;
Kαφέ Κλεμέντε
ΣΕΛ. 336,ΤΙΜΗ €16,76