x
Διαφήμιση

18 Ιανουαριου 2020

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ:14:25:00 GMT +2

Διαφήμιση
ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ: ΠΡΟΣΩΠΑ

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ

Δημήτρης Κουρέτας: «Ελιές, τυρί, ντομάτα, κρεμμύδι. Γιατί αυτά αρκούν;»

E-mail Εκτύπωση

altΣυνέντευξη με τον καθηγητή Βιοτεχνολογίας του πανεπιστημίου Θεσσαλίας Δημήτρη Κουρέτα, με αφορμή το βιβλίο «Διαλειμματική νηστεία και αποφυγή νόσων» (εκδ. Αρμός).

Της Στεφανίας Τζακώστα

«Άνθρωποι που παλεύουν με την τρέλα τους, αλλά δεν παραδίδονται»

E-mail Εκτύπωση

altΕπιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Γιώργος Πετράκης στη συλλογή με ευσύνοπτα διηγήματα «Όλα τα κακά σκορπά» (εκδ. Γαβριηλίδης) διηγείται τις ιστορίες ανθρώπων που μοιάζει να μην τους χωράει ο τόπος, ενίοτε και ο χρόνος. Αποσπασματικές, με αιφνίδιες μεταπτώσεις, οι ιστορίες του επιχειρούν να καλύψουν το κενό ανάμεσα στα πράγματα και το όνομά τους, ανάμεσα στους ανθρώπους και τα αισθήματά τους. 

Νεσιέ Γιασίν: «Η ποίηση είναι ένα μεγάλο έθνος χωρίς σύνορα»

E-mail Εκτύπωση

altΣυνέντευξη με την τουρκοκύπρια ποιήτρια Νεσιέ Γιασίν (Nese Yasin) με αφορμή την κυκλοφορία του βιβλίου της «Απαγορευμένοι κήποι» (μτφρ. Αγγελική Δημουλή εκδ. Βακχικόν) και την επίσκεψή της στην Αθήνα για την παρουσίαση αυτής.

Του Διονύση Μαρίνου

Ηλίας Μαμαλάκης: «Το φαγητό είναι συναίσθημα»

E-mail Εκτύπωση

altΜια συζήτηση με τον Ηλία Μαμαλάκη με αφορμή το βιβλίο του «Η Μύρτις και η μελόπιττα – Μια μέρα στην αρχαία Αθήνα με οδηγό την Μύρτιδα» (εκδ. Αρμός).

Της Στεφανίας Τζακώστα

Γιάννης Ξανθούλης: «Γράφω χωρίς να αυτολογοκρίνω το κέφι μου»

E-mail Εκτύπωση

altΤου Κώστα Αγοραστού
Φωτογραφία © Γιώργος Οικονομόπουλος

Ο Γιάννης Ξανθούλης δεν χρειάζεται ιδιαίτερες συστάσεις. Από τη δεκαετία του '80 μέχρι σήμερα είναι ιδιαίτερα αγαπητός σε ένα εντυπωσιακά ετερόκλητο κοινό. Κι αυτό γιατί υπήρχαν πολλές «πηγές» για να έρθει κανείς σε επαφή με τα κείμενα του Γιάννη Ξανθούλη. Επιθεωρήσεις, ραδιόφωνο, πρόζα για τις εμφανίσεις του Γιώργου Μαρίνου στη Μέδουσα και φυσικά τα πολυδιαβασμένα μυθιστορήματά του. Η σύντομη κουβέντα που είχαμε έγινε με αφορμή ένα νέο του βιβλίο, σε μορφή κόμικ. Ο Θανάσης Δήμου εικονογράφησε δύο έμμετρες ιστορίες του Γιάννη Ξανθούλη και έτσι προέκυψαν οι Βιβλικοί ήρωες με χαμηλά λιπαρά (εκδ. Ελληνικά Γράμματα).

Ιάσονας Χανδρινός: «Οι αγωνιστές του Πολυτεχνείου βρίσκονται σε μια ξεχωριστή ηθική στάθμη»

E-mail Εκτύπωση

altΣυνομιλία με τον Ιάσονα Χανδρινό, επιστημονικό συνεργάτη του Πανεπιστημίου του Ρέγκενσμπουργκ στη Βαυαρία, με αφορμή το βιβλίο του «Όλη νύχτα εδώ», το οποίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καστανιώτη. To βιβλίο είναι μια συλλογή ατομικών βιωματικών αφηγήσεων με θέμα την Εξέγερση του Πολυτεχνείου (14-18 Νοεμβρίου 1973). Αποτελείται από ογδόντα τέσσερα απομαγνητοφωνημένα κείμενα προφορικών μαρτυριών-συνεντεύξεων με ισάριθμους αφηγητές, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν από τα τέλη του 2010 έως και το φθινόπωρο του 2019.

Της Έλενας Χουζούρη

«Αντιλαμβάνομαι τη γραφή σαν ερωτικό παιχνίδι με τη γλώσσα»

E-mail Εκτύπωση

altΕπιμέλεια: Κωστας Αγοραστός

Η Μαριέλ Νικοδήμος δεν υπάρχει – είναι καλλιτεχνικό ψευδώνυμο. Η συγγραφέας, όμως, της επιστολικής κομεντί 40 γράμματα πένθους (εκδ. Εξάντας) εκπέμπει ένα από τα πιο στιβαρά καλλιτεχνικά σήματα στην κατηγορία των πρωτοεμφανιζόμενων συγγραφέων (πεζογραφίας ή ποίησης). Το βιβλίο δεν είναι μια άσκηση ύφους, δεν είναι ένα καλοφτιαγμένο –και σχετικά αδιάφανο– παραπέτασμα για  να καλυφθούν πρόσωπα, σχέσεις και καταστάσεις. Το επιστολικό μυθιστόρημα έχει μακρά παράδοση στη γαλλόφωνη πεζογραφία και διέπεται από συγκεκριμένους κώδικες. Η ανωνυμία του δημιουργού είναι ένας από αυτούς. Η Μαριέλ Νικοδήμος δείχνει να γνωρίζει σε βάθος το είδος, και γι' αυτό τα 40 γράμματα πένθους χαρακτηρίζονται από εντιμότητα και αυτοσαρκασμό.

«Δεν πιστεύω στις λέξεις αλλά στις εικόνες»

E-mail Εκτύπωση

altΕπιμέλεια: Κωστας Αγοραστός

Η Αγγελίνα Κλαυδιανού με το πρώτο της βιβλίο, τη συλλογή διηγημάτων «Όταν φυσάει» (εκδ. Στερέωμα), μοιάζει να μας παραδίδει ένα μεγάλο πορτφόλιο με ιδιαίτερες, ερημικές, περίεργες, ανοίκειες και συχνά μοναχικές φωτογραφίες. Οι εικόνες στα αφηγήματα της συλλογής ξεχωρίζουν και συνδέουν, εν είδει ενιαίου ύφους, τις ιστορίες του βιβλίου. Εκτός από τη γραφή, στις αναζητήσεις της Κλαυδιανού, περιλαμβάνεται η μουσική, η ζωγραφική και το θέατρο. Σπουδάστρια στο τμήμα θεατρικών σπουδών της Φιλοσοφικής Σχολής του ΕΚΠΑ, διοχετεύει την ενέργεια και την ανάγκη της για δημιουργία σε κάθε μορφή έκφρασης.

Θόδωρος Σούμας: «Στο ερωτικό γαϊτανάκι κανείς δεν έχει ψυχική γαλήνη»

E-mail Εκτύπωση

altΣυνομιλία με τον Θόδωρο Σούμα με αφορμή τη νουβέλα του «Το ημερολόγιο ενός αδέξιου εραστή» (εκδ. Βακχικόν).

Της Σώτης Τριανταφύλλου

Θανάσης Ντινόπουλος: «Ο εγκέφαλος μας κάνει αυτό που είμαστε»

E-mail Εκτύπωση

altΣυνέντευξη με τον καθηγητή Θανάση Ντινόπουλο, με αφορμή το βιβλίο του «Ας μιλήσουμε για τον εγκέφαλο – Από τους νευρώνες στη συμπεριφορά» (εκδ. University Studio Press).

Της Στεφανίας Τζακώστα

Μάγια Λούντε: «Υπάρχουν τόσες εκδοχές ενός βιβλίου όσες και οι αναγνώστες του»

E-mail Εκτύπωση

maja lunde 700Συνομιλία με τη Νορβηγή συγγραφέα Μάγια Λούντε περί cli-fi, μελισσών, οικογενειακών σχέσεων, σχέσεων αγάπης αλλά και απώλειας με αφορμή το μυθιστόρημα «Η ιστορία των μελισσών» (μτφρ. Σωτήρης Σουλιώτης, εκδ. Κλειδάριθμος).  

Της Ελένης Κορόβηλα

Χριστιάνα Λαμπρινίδη: «Η λογοτεχνία είναι έμφυλη και όταν τη γράφεις και όταν τη διαβάζεις»

E-mail Εκτύπωση

altΜια συνέντευξη με τη Χριστιάνα Λαμπρινίδη, με αφορμή τη συμμετοχή της στο αφιέρωμα «Η άνθρωπος: Φύλο και Λογοτεχνική Performance» στη 16η ΔΕΒΘ.

Της Παυλίνας Μάρβιν

Γράφοντας μυθιστόρημα: τέσσερις συγγραφείς εξηγούν κι εξηγούνται

E-mail Εκτύπωση

altΗ Λουκία Δέρβη, η Τασούλα Επτακοίλη, ο Χρίστος Κυθρεώτης και ο Νίκος Ξένιος μιλάνε για τα νέα τους μυθιστορήματα, για τις δυσκολίες και τις προκλήσεις που αντιμετώπισαν στο πέρασμά τους από τη μικρή ή μεσαία «φόρμα», στο μυθιστόρημα, κάποιοι για πρώτη φορά. 

Του Κώστα Αγοραστού

Σάββας Σαββόπουλος: «Το μυστηριώδες "άλμα" από τον ψυχικό χώρο σε εκείνον του σώματος»

E-mail Εκτύπωση

altΣυνέντευξη με τον ψυχίατρο - ψυχαναλυτή Σάββα Σαββόπουλο με αφορμή την έκδοση του βιβλίου του «Επτά παραμύθια ζωής – Είναι η νόσος ένα αμετάφραστο μήνυμα;» (εκδ. Αρμός).

Της Στεφανίας Τζακώστα

«Όλα είναι αποτέλεσμα συστηματικής δουλειάς»

E-mail Εκτύπωση

altΕπιμέλεια: Κωστας Αγοραστός

Η Δήμητρα Λουκά με την πρώτη της συλλογή διηγημάτων Κόμπο τον κόμπο (εκδ. Κίχλη) μας εισάγει σ' έναν πεζογραφικό κόσμο με υλικά από το παρελθόν (τοπική διάλεκτο, προφορικότητα, ήρωες από φτωχά και μεσαία κοινωνικά και οικονομικά στρώματα, ανδροκρατία, συντηρητικό αξιακό σύστημα, καταπίεση των γυναικών, μικρές προσωπικές επαναστάσεις), τα οποία φέρει στο παρόν ως εργαλεία (και όχι με ηθογραφική χρήση και μόνο) που χρησιμοποιεί στην αφήγηση των ιστοριών της, προς ανάδειξη αυτών. Μεγάλο το ρίσκο που παίρνει, εξαιτίας του οριακού κορεσμού πολλών από τα στοιχεία που χρησιμοποιεί, αλλά τελικά φαίνεται ότι το κερδίζει, μιας και οι ιστορίες της έχουν βάθος και η γραφή της λόγο ύπαρξης.

Μπεατρίζ Χάουσνερ: «Η πιο δημιουργική κατάσταση ύπαρξης είναι η ονειροπόληση»

E-mail Εκτύπωση

altΣυνέντευξη με την Καναδή ποιήτρια Beatriz Hausner, η οποία έρχεται στην Ελλάδα για την παρουσίαση του βιβλίου της «Η ράφτρα και η ζωντανή κούκλα» (μτφρ. Χριστίνας Λιναρδάκη, εκδ. Βακχικόν), την Παρασκευή, 18 Οκτωβρίου, στις 20.00 στο Polis Art Cafe.

Του Λεωνίδα Καλούση 
Φωτογραφίες © Clive S. Sewell

«Δεν γράφω απλώς για να ψυχαγωγήσω»

E-mail Εκτύπωση

altΕπιμέλεια: Λεωνίδας Καλούσης

Η Ισμήνη Ζαγοραίου στη συλλογή διηγημάτων της «Εξ απροόπτου έρωτες» (εκδ. Βακχικόν) αντλεί τα θέματα και τους χαρακτήρες της τόσο από τη σύγχρονη όσο και από την παλαιότερη εποχή. Ο έρωτας εκφράζεται σε αναπάντεχες εκδοχές του. Στο περιθώριο του κοινωνικά αποδεκτού, είτε στη μεγάλη πόλη είτε στην ελληνική επαρχία, με τις προκαταλήψεις, τους φόβους και τις αξίες που κυριαρχούν, καθορίζεται, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, η μοίρα των ηρώων στις δεκατέσσερις ιστορίες της.

Ίαν ΜακΓιούαν: «Όταν το γέλιο συναντά την απόγνωση, εκεί βρίσκεται η λογοτεχνία»

E-mail Εκτύπωση

ian 1 700bΣυνομιλία με τον Ίαν ΜακΓιούαν: Περί «κατσαρίδων» της πολιτικής, σάτιρας και άλλων δαιμονίων, όπως το Brexit.

Της Ελένης Κορόβηλα

Φώτος Λαμπρινός: «Η νέα γενιά ονειρεύεται έναν κόσμο εντελώς διαφορετικό»

E-mail Εκτύπωση

altΣύντομη συζήτηση με τον Φώτο Λαμπρινό με αφορμή το πρόσφατο αυτοβιογραφικό βιβλίο του «Παλαμηδίου 10» (εκδ. Καστανιώτη).

Της Σώτης Τριανταφύλλου

Χανς Γιοάχιμ Λανγκ: «Συμφιλίωση με το παρελθόν δεν μπορεί να υπάρξει»

E-mail Εκτύπωση

hans joachim lang 700Συνέντευξη με τον γερμανό δημοσιογράφο-ερευνητή Hans-Joachim Lang, με αφορμή το βιβλίο του «Οι γυναίκες του μπλοκ 10 - Ιατρικά πειράματα στο Άουσβιτς» (μτφρ. Νίκη Αναστασιάδη-Αϊντενάιερ, πρόλογος: Τζέκυ Μπενμαγιόρ, University Studio Press)

Της Άντζης Σαλταμπάση

Νέοι σουηδοί ποιητές έρχονται στην Αθήνα: ακούστε τους...

E-mail Εκτύπωση

altΤης Χριστίνας Λιναρδάκη

Με την ευκαιρία της παρουσίασης του τόμου «Ανθολογία νέων σουηδών ποιητών» (μτφρ. Αντώνης Μπογαδάκης, εκδ. Βακχικόν), στις 12 Σεπτεμβρίου στο 48ο Φεστιβάλ Βιβλίου στο Ζάππειο και στις 13 Σεπτεμβρίου στο Σουηδικό Ινστιτούτο Αθηνών, απευθύναμε κάποιες ερωτήσεις στους ποιητές της ανθολογίας που θα παραβρεθούν στην Αθήνα.

Andres Barba: «Ο κόσμος θα ήταν βαρετός χωρίς το διάβασμα»

E-mail Εκτύπωση

altΤου Διονύση Μαρίνου

Ο Andres Barba είναι η περίπτωση του συγγραφέα από την Ιβηρική Χερσόνησο που δεν περιορίζει την οπτική και τη θεματική του στα ενδότερα του οικείου χώρου του, αλλά μεταφέρει στο χαρτί την πλέον αχαρτογράφητη περιοχή: την παιδική ηλικία. Τον συναντήσαμε και του μιλήσαμε κατά την πρόσφατη επίσκεψή του στη χώρα μας. 

Σωκράτης Καμπουρόπουλος: «Μεταφράσεις ελληνικής λογοτεχνίας γίνονται πιο πολλές προς τα γαλλικά»

E-mail Εκτύπωση

socrates kambouropoulosΣυζήτηση με τον ποιητή και μεταφραστή Σωκράτη Καμπουρόπουλο, πρώην ειδικό σύμβουλο του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου και σύμβουλο του Υπουργείου Πολιτισμού για θέματα βιβλίου, για την παρουσία της ελληνικής λογοτεχνίας στον εξωτερικό. 

Της Μαγδαληνής Βαρούχα 

«Δημιουργώντας ένα ελληνογερμανικό διαπολιτισμικό δίκτυο»

E-mail Εκτύπωση

altΗ Έλενα Χουζούρη συνομίλησε με τον Τέο Βότσος και τη Μιχαέλα Πρίντσινγκερ, τους συντονιστές του 1ου Ελληνογερμανικού Εργαστηρίου, το οποίο πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της 16η Δ.Ε.Β.Θ.

Της Έλενας Χουζούρη

Μπορεί η ελληνική θεσμική πολιτική βιβλίου όσον αφορά τη μετάφραση και προώθηση της σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας στο εξωτερικό να είναι ανύπαρκτη, μετά την κατάργηση του (αλήστου μνήμης) Εθνικού Κέντρου Βιβλίου –μια πρόσφατη προσπάθεια επαναλειτουργίας του δεν πρόλαβε να υλοποιηθεί– η αισιοδοξία έρχεται από Ευρωπαίους νεοελληνιστές/στριες και μεταφραστές/στριες που με συγκροτημένες δράσεις, είτε συλλογικές είτε μεμονωμένες, προσπαθούν να προωθήσουν έργα σύγχρονων Ελλήνων λογοτεχνών στις χώρες τους. Ένα αξιοσημείωτο παράδειγμα είναι η Γερμανία.

Με τη Νουάλα Έλγουντ στον κόσμο του Γιάννη Μπεχράκη

E-mail Εκτύπωση

altΣυνέντευξη της Νουάλα Έλγουντ περιδιαβαίνοντας την έκθεση φωτογραφίας του Γιάννη Μπεχράκη στη 16η ΔΕΒΘ, με αφορμή το καινούργιο της βιβλίο «Η μέρα του ατυχήματος» (μτφρ. Βεατρίκη Κάντζολα Σαμπατάκου, εκδ. Bell).

Του Θοδωρή Τσαπακίδη

Φίλιππος Δρακονταειδής: «Οι λέξεις οδηγούν τη γραφή, όπως ο εκπαιδευτής τους ορειβάτες»

E-mail Εκτύπωση

altΟ πεζογράφος, δοκιμιογράφος και μεταφραστής Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής σε μια συνέντευξη με αφορμή το μυθιστόρημά του «Η πρόσοψη» (εκδ. Κέδρος), τη συλλογή δοκιμίων του «Εκτός πλαισίου» (εκδ. Εκκρεμές), καθώς και την «ξανακοιταγμένη» μετάφρασή του, με επιπλέον σχόλια και σημειώσεις, στο εμβληματικό μυθιστόρημα του François Rabelais «Γαργαντούας και Πανταγκρυέλ», το οποίο εντάσσεται και κυκλοφορεί στη «Λευκή σειρά» των εκδόσεων Εξάντας.

Της Λίνας Σόρογκα

Υπεύθυνοι «σειρών»: οι άνθρωποι πίσω από αγαπημένα μας βιβλία

E-mail Εκτύπωση

altΕπτά υπεύθυνοι νέων (ή και λιγότερο νέων) εκδοτικών σειρών απαντούν στις ερωτήσεις μας και δίνουν το στίγμα τους αλλά και το πλαίσιο μέσα στο οποίο κινείται η κάθε «σειρά».

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Σελίδα 1 από 12

Διαφήμιση

ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ

 

Ποια θεματική θα θέλατε να διαβάζετε συχνότερα;





ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΚΙ ΕΔΩ

 

Network Social  RSS Facebook Twitter Youtube