x
Διαφήμιση

27 Φεβρουαριου 2020

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ:22:19:15 GMT +2

Διαφήμιση
ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ: ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ Τα βραβεία της Εταιρείας Ελλήνων Μεταφραστών Λογοτεχνίας

Τα βραβεία της Εταιρείας Ελλήνων Μεταφραστών Λογοτεχνίας

E-mail Εκτύπωση

altΗ Εταιρεία Ελλήνων Μεταφραστών Λογοτεχνίας, με την υποστήριξη της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση, πραγματοποίησε την Πέμπτη 13 Φεβρουαρίου την τελετή απονομής των βραβείων της για το 2019.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

alt
Η Βάσια Τζανακάρη στις ευχαριστίες της
εκτός από την Εταιρεία Ελλήνων
Μεταφραστών και τις εκδόσεις Μεταίχμιο
δεν παρέλειψε να ευχαριστήσει και 
την επιμελήτρια του βιβλίου Ιωάννα
Ανδρέου. «Οι επιμελητές. το δίχτυ
ασφαλείας μας».







Η Ελένη Κεκροπούλου άνοιξε τη βραδιά με έναν χαιρετισμό εκ μέρους της Εταιρείας και ακολούθησε η κα Ντίνα Σιδέρη, η οποία επεσήμανε τις μεταφραστικές προκλήσεις και δυσκολίες των επαγγελματιών και η κα Σοφία Μωραΐτη, η οποία ανέλαβε την παρουσίαση για το υπόλοιπο της εκδήλωσης.

Το μεγάλο βραβείο της βραδιάς δόθηκε στο Ινστιτούτο Goethe για την πολυετή προσφορά του στην προώθηση της Γερμανικής και της Ελληνικής λογοτεχνίας.

–Ο πάντα σεμνός και ευγενής συνθέτης Δημήτρης Παπαδημητρίου έλαβε το «Βραβείο σε προσωπικότητα που προβάλλει στον έξω κόσμο το γόητρο του ελληνικού πολιτισμού».

–H Βάσια Τζανακάρη το «Βραβείο μετάφρασης ξένου λογοτεχνικού έργου στα Ελληνικά» για το δοκίμιο της Βιρτζίνια Γουλφ Ένα δικό της δωμάτιο (εκδ. Μεταίχμιο).

–H Κωνσταντίνα Νικολαΐδη το «Βραβείο μετάφρασης ξένου θεατρικού έργου στα Ελληνικά» για τους 12 ένορκους του Reginald Rose.

–H Ελένη Παρασκευά, η οποία μένει μόνιμα στη Ρώμη και ήρθε στην Αθήνα ειδικά γι' αυτή τη βραδιά, το «Βραβείο μετάφρασης ελληνικού λογοτεχνικού έργου σε ξένη γλώσσα» για την απόδοση ποιημάτων σημαντικών Ελλήνων ποιητών στα Ιταλικά.

alt

–Τέλος, στις ωραίες στιγμές της βραδιάς ήταν και η βράβευση του κ. Βασίλη Κορακιανίτη με το «Βραβείο “Ιουλία Ιατρίδη”» για την εκπόνηση Ελληνο-ιαπωνικού & Ιαπωνο-ελληνικού λεξικού, ένα έργο ζωής.

 

Αναλυτικά τα βραβεία

alt

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
Πέθανε ο εκδότης Κυριάκος Παπαδόπουλος

Πέθανε ο εκδότης Κυριάκος Παπαδόπουλος

Έφυγε το απόγευμα της 25ης Φεβρουαρίου 2020 από τη ζωή, σε ηλικία 88 ετών, ο Κυριάκος Ι. Παπαδόπουλος, ιδρυτής των Εκδόσεων Παπαδόπουλος.

Επιμέλεια: Απόστολος Σκλάβος...

«Λέξεις στον αέρα»: Τουρνουά σλαμ στο Γαλλικό Ινστιτούτο

«Λέξεις στον αέρα»: Τουρνουά σλαμ στο Γαλλικό Ινστιτούτο

Slam ποίησης για δυο βραδιές στο Γαλλικό Ινστιτούτο, στο πλαίσιο της Γιορτής Γαλλοφωνίας 2020. 

Η ευφράδεια έχει την τιμητική της στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος. Το σλαμ ποίησης είναι μια ανοικτή σκηνή όπου ο δημιουργός μοι...

Η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος στηρίζει τις Δημόσιες Βιβλιοθήκες

Η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος στηρίζει τις Δημόσιες Βιβλιοθήκες

Η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος υπέγραψε χθες, Δευτέρα 24 Φεβρουαρίου 2020, Μνημόνιο Συνεργασίας με 14 Δημόσιες Βιβλιοθήκες της χώρας, στο πλαίσιο υλοποίησης του Προγράμματος «Ενίσχυση των Δημοσίων Βιβλιοθηκών», για την εγκατάσταση και υποστήριξη του λογισμικού ανοικτού κώδικα Koha με χ...

Διαφήμιση
ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ
Λοξές παραχαράξεις

Λοξές παραχαράξεις

Για το ιδιότυπο βιβλίο με φωτογραφηγήματα του Αχιλλέα ΙΙΙ «Παραχαράκτης» (εκδ. Νεφέλη).

Του Γιώργου Ν. Περαντωνάκη

Η λογοτεχνία ως παιχνίδι. Ή πώς τα σο...

Πέθανε ο εκδότης Κυριάκος Παπαδόπουλος

Πέθανε ο εκδότης Κυριάκος Παπαδόπουλος

Έφυγε το απόγευμα της 25ης Φεβρουαρίου 2020 από τη ζωή, σε ηλικία 88 ετών, ο Κυριάκος Ι. Παπαδόπουλος, ιδρυτής των Εκδόσεων Παπαδόπουλος.

Επιμέλεια: Απόστολος Σκλάβος...

«Λέξεις στον αέρα»: Τουρνουά σλαμ στο Γαλλικό Ινστιτούτο

«Λέξεις στον αέρα»: Τουρνουά σλαμ στο Γαλλικό Ινστιτούτο

Slam ποίησης για δυο βραδιές στο Γαλλικό Ινστιτούτο, στο πλαίσιο της Γιορτής Γαλλοφωνίας 2020. 

Η ευφράδεια έχει την τιμητική της στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος. Το σλαμ ποίησης είναι μια ανοικτή σκηνή όπου ο δημιουργός μοι...

Διαφήμιση

ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ

 

Ποια θεματική θα θέλατε να διαβάζετε συχνότερα;





ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΚΙ ΕΔΩ

 

Network Social  RSS Facebook Twitter Youtube