x
Διαφήμιση

27 Φεβρουαριου 2020

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ:22:19:15 GMT +2

Διαφήμιση
ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ: ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ Επιλογές από τα βιβλία της άνοιξης

Επιλογές από τα βιβλία της άνοιξης

E-mail Εκτύπωση

altΕπιλογές από τις προσεχείς εκδόσεις τίτλων ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, βιβλίων για την Ιστορία και τις επιστήμες, καθώς και επιλογές από τις ουκ ολίγες επανεκδόσεις παλιότερων βιβλίων. 

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ


altΞεκίνησαν και οι δύο το 2008 με δύο εμπνευσμένες συλλογές διηγημάτων και μέχρι σήμερα που αναμένουμε το πέμπτο τους βιβλίο (μυθιστορήματα) η μια έχει κυκλοφορήσει τρεις συλλογές διηγημάτων και ένα μυθιστόρημα, ενώ η άλλη δύο συλλογές διηγημάτων, ένα μυθιστόρημα και ένα παιδικό βιβλίο. Με μια πρώτη ματιά δείχνουν πολύ διαφορετικές, κατά βάθος όμως, η πεζογραφία της Μαρίας Κουγιουμτζή και της Βάσιας Τζανακάρη με αφετηρία τον ανοιχτό ορίζοντα της Βόρειας Ελλάδας, έχει κοινό τόπο τη βαθιά ενσυναίσθηση για τον άνθρωπο, τις θεμελιωμένες οικογενειακές σχέσεις –στήριγμα αλλά και πηγή δεινών–, το φως της παιδικής ηλικίας και την πίστη στις ικανότητες των ηρώων τους να διεκδικήσουν την ευτυχία που τους αναλογεί. Στο μυθιστόρημα της Μαρίας Κουγιουμτζή Νύχτες πυρετού (Καστανιώτης) συναντούμε μια νέα γυναίκα, αποκλεισμένη σ’ ένα δωμάτιο αναμνήσεων, η οποία μέσα στον πυρετό της διασχίζει τις ζωές των ανθρώπων με τους οποίους ήρθε ή νομίζει ότι ήρθε σε επαφή. Αισθάνεται μέσα από το σώμα τους, διαμορφώνει τις σκέψεις τους. Στο μυθιστόρημα της Βάσιας Τζανακάρη Αδελφικό (Μεταίχμιο), οι δύο πρωταγωνιστές καταφτάνουν στο Αδελφικό, ένα χωριό έξω από τις Σέρρες, με ένα βαρύ συναισθηματικό φορτίο, που ο καθένας τους θέλει να αφήσει πίσω του με κάθε τρόπο. Το φάσμα του θανάτου δίνει διαρκώς τον τόνο, κι αν η αγάπη μοιάζει να είναι το αντίδοτο, η λύτρωση θα έρθει μέσα από σπαράγματα σκούρων μπλε αναμνήσεων για ένα μέλλον που δεν ήρθε για όλους.

altΝέα μυθιστορήματα αναμένουμε, επίσης, από την Ελένη Γιαννακάκη Ρέκβιεμ για μια Οκτάβια (Πατάκης), την Ευγενία Μπογιάνου Φανή (Μεταίχμιο), τον Ευάγγελο Μαυρουδή Το ταξίδι – Κύπρος 1948 (Κέδρος), τον Δημήτρη Οικονόμου Ο τελευταίος φύλακας (Ίκαρος), την Κατερίνα Μαλακατέ Χωρίς πρόσωπο (Μεταίχμιο), τον Αύγουστο Κορτώ Δέσποινα (Πατάκης). 

Ο Γιώργος Ν. Περαντωνάκης κάνει το αποφασιστικό βήμα και από κριτής μετατρέπεται και σε κρινόμενος για το πρώτο του μυθιστόρημα με τίτλο Πυθαγόρας (Καστανιώτης).

Τολμηρό εγχείρημα και για τον Μιχάλη Μακρόπουλο και την Ελένη Κοφτερού καθώς συνυπογράφουν τη νουβέλα Άρης (Κίχλη). Ένας άποικος στον Άρη επικοινωνεί με τη σύντροφό του στη Γη και τα μηνύματά τους είναι ύμνος στη ζωή και βύθιση στη μοναξιά. Η δική του φωνή (του πεζογράφου Μιχάλη Μακρόπουλου) και η δική της (της ποιήτριας Ελένης Κοφτερού) συνομιλούν και συμπληρώνονται σ’ ένα αφήγημα, ποιητικό και στοχαστικό.

Ιστορικό μυθιστόρημα αναμένουμε από την Ισμήνη Καπάνταη με τίτλο Το βρωμερόν ύδωρ της λήθης (Ίκαρος) και τοποθετημένο σαράντα χρόνια από την ίδρυση του Ελληνικού κράτους και τριανταεννέα από την καταστροφική για το έθνος δολοφονία του Καποδίστρια – στην Αθήνα του 1870. Λίγα χρόνια μετά, στις αρχές του 1900 ξεκινά και η ιστορία του νέου ιστορικού μυθιστορήματος του Κυριάκου Αθανασιάδη Το κόκκινο μαντίλι (Ψυχογιός). Ένα ταξίδι στο πρώτο μισό του εικοστού αιώνα.

Στην ίδια περίπου χρονική περίοδο κινείται και το μυθιστόρημα του Στέφανου Δάνδολου Φλόγα και άνεμος (Ψυχογιός). Το καλοκαίρι του 1920 καταφτάνει στη Χίο η Κυβέλη Αδριανού, η μεγάλη δόξα του ελληνικού θεάτρου. Γενικός Διοικητής του νησιού είναι ένας γοητευτικός νεαρός, ονόματι Γεώργιος Παπανδρέου. Εκείνη είναι παντρεμένη. Το ίδιο κι αυτός. Η εμβληματική πρωταγωνίστρια και ο πολιτικός που θα αναδειχθεί τρεις φορές Πρωθυπουργός της Ελλάδας ζουν για χρόνια έναν θυελλώδη παράνομο έρωτα, ώσπου ενώνονται με τα δεσμά του γάμου και γίνονται ένα από τα μυθικά ζευγάρια του εικοστού αιώνα.

alt
Η Ευγενία Φακίνου

Σε πιο προσωπικές μνήμες κινείται η Ευγενία Φακίνου στο νέο της μυθιστόρημα Γράμματα στη Χιονάτη (Καστανιώτης), όπως και ο Αλέξανδρος Ίσαρης, ο οποίος με το βιβλίο Έξι περίπατοι – Προσκέφαλο με φύλλα λεμονιάς (Κίχλη) αξιοποιεί και μεταπλάθει την αυτοβιογραφική του ύλη. 

Το μυθιστόρημα της Μαριαλένας Σπυροπούλου Τάισέ με (Μεταίχμιο) μόλις κυκλοφόρησε, συστήνοντας μας μια ηρωίδα, δυναμική, ερωτική, που μπορεί να φτάσει στα άκρα για εξουσια και έρωτα. Αντίστοιχα και ο Αλέξης Σταμάτης στα Αθώα πλάσματα (Καστανιώτης) εμπλέκει τον ήρωά του σε ένα παιχνίδι έρωτα και εξουσίας.

Ένα μυθιστόρημα για τον ερωτισμό της εφηβείας και την έλξη προς το όμοιο, για την σεξουαλική αποχαλίνωση και την έκσταση της υποταγής, για τις μικρές αγριότητες των καθημερινών ιστοριών με φόντο τις μεγάλες θηριωδίες της Ιστορίας. Ένα μυθιστόρημα για τα όρια ανάμεσα στον άνθρωπο και το ζώο και την υπέρβασή τους είναι το νέο μυθιστόρημα της Έλενας Μαρούτσου Θηριόμορφοι (Πόλις).

Μετά τη μεγάλη επιτυχία του πρώτου του μυθιστορήματος, Μάρτυς μου ο Θεός (το οποίο μόλις επανακυκλοφόρησε από το Μεταίχμιο), ο Μάκης Τσίτας επανέρχεται με τη νουβέλα Πέντε στάσεις (Μεταίχμιο), με ηρωίδα του μια γυναίκα από την επαρχία που μπορούσε να έχει καλύτερη ζωή, διάλεξε όμως συνειδητά να αφιερωθεί στα παιδιά και στη δουλειά της.

alt
Η Μαρία Λαϊνά



Με αντίστοιχη θεματική και ο μονόλογος της Μαρίας Λαϊνά Τι όμορφη που είναι η ζωή (Πατάκης), για το ανελέητο πέρασμα του χρόνου.

Η Σοφία Νικολαΐδου επανέρχεται με μια συλλογή διηγημάτων, ένα μωσαϊκό φωνών, όπως το χαρακτηρίζει, και τίτλο Το χρυσό βραχιόλι (Μεταίχμιο). Φωνές ανθρώπων από τρεις διαφορετικές γενιές, Ελλήνων και μεταναστών που ζουν χρόνια στη χώρα μας, και ήταν οι πρώτοι από την οικογένειά τους που σπούδασαν και φόρεσαν «χρυσό βραχιόλι», απέκτησαν δηλαδή το πολυπόθητο πτυχίο.

Επίσης, νέες συλλογές διηγημάτων αναμένουμε από: τον Ηλία Κουτσούκο Μάθημα ανατομίας (Μελάνι), την Κλαίτη Σωτηριάδου Μαθήματα δημιουργικής γραφής (Μελάνι), τον Τρύφωνα Στέλλα Παγκράτι-Κολιάτσου (Βακχικόν) και τον Γιώργο Παυλόπουλο Όσο πιο μακριά από το σπίτι (Στερέωμα).

Τη συλλογή διηγημάτων του Θάνου Κάππα Πώς πάνε τα πράγματα αναμένουμε το επόμενο διάστημα από την Εστία. Ομόκεντρα διηγήματα, σε ορίζοντα καλοκαιρινό, για τον τρόπο των ανθρώπων, για την αμηχανία ή την αδυναμία τους να απαντήσουν πειστικά στην ερώτηση «πώς πάνε τα πράγματα».

Με ενδιαφέρον περιμένουμε επίσης την έκδοση με διηγήματα του Αργύρη Χιόνη και τίτλο Ο λαβύρινθος και άλλες αθησαύριστες ιστορίες (Κίχλη). Προλογικό σημείωμα & σχόλια από τον Κυριάκο Ραμολή και το επίμετρο από τη Γιώτα Κριτσέλη. 

altΜια ιστορία μυστηρίου αναμένουμε από τον Τηλέμαχο Κώτσια με το μυθιστόρημα Το δαχτυλίδι του στρατηγού Τελίνι (Πατάκης). Η ιστορία εκτυλίσσεται το 1930 στα Ιωάννινα, εκεί ένας νεαρός φοιτητής επιχειρεί να εξιχνιάσει τις περιστάσεις της δολοφονίας του Ιταλού στρατηγού Τελίνι, προέδρου της διεθνούς επιτροπής για την οριοθέτηση των ελληνοαλβανικών συνόρων το 1923.

Τα ελληνικά αστυνομικά μυθιστορήματα είναι πλέον μια υπολογίσιμη κατηγορία. Το επόμενο διάστημα αναμένουμε τα νέα βιβλία των: Δημήτρη Σίμου Σώσε με (Μεταίχμιο), Γρηγόρη Αζαριάδη Παραπλάνηση (Μεταίχμιο), Ηρακλή Γεωργαντή Τρεις βαθμοί μυωπίας – Ναταλία (Κλειδάριθμος), Νίκου Γονίδη Δώδεκα χτύποι (Βακχικόν).

Η Ευτυχία Γιαννάκη δίνει το πρώτο μέρος, της νέας της αστυνομικής σειράς, με γενικό τίτλο «Η Τριλογία του βυθού». Στο πρώτο αυτό μέρος –Η νόσος του μικρού Θεού– ο Αστυνόμος Χάρης Κόκκινος βρίσκεται στο επίκεντρο μιας ιστορίας, η οποία απλώνει τα δίχτυα της από την καρδιά των Κυκλάδων σε όλη την Ευρώπη. Από τον Ίκαρο, φυσικά.

ΠΡΩΤΟΕΜΦΑΝΙΖΟΜΕΝΟΙ

Τα τελευταία χρόνια, διαπιστώνουμε ότι οι εκδότες έχουν γίνει πιο φειδωλοί στον αριθμό των νέων συγγραφέων που αποφασίζουν να εκδώσουν. Τους επόμενους μήνες, λοιπόν, σύμφωνα και με όσους προγραμματισμούς εκδοτών μάς κοινοποιήθηκαν, αναμένουμε τα πρώτα διηγήματα της Αδαμαντινής Καβαλλιεράτου Πώς να ξεκινήσεις (Μελάνι) και τη νουβέλα του Φαίδωνα Κυριακού Η γκιλοτίνα του Ναυπλίου (Κέδρος).

alt
Η Ρέα Γαλανάκη

ΕΠΑΝΕΚΔΟΣΕΙΣ

Επανέκδοση για τα βραβευμένα μυθιστορήματα των: Έρσης Σωτηροπούλου Ζιγκ Ζαγκ στις νεραντζιές (Πατάκης) και Νίκου Μπακόλα Η ατελείωτη γραφή του αίματος (Κέδρος).

Άλλο ένα βιβλίο του Μένη Κουμανταρέα, η συλλογή διηγημάτων του Η γυναίκα που πετάει θα επανεκδοθεί από τον Πατάκη.

Όλα τα διηγήματα της Ρέας Γαλανάκη, όσα έγραψε από το 1984-2018 (μόλις έντεκα για την ακρίβεια), συγκεντρώθηκαν σε έναν τόμο, Διηγήματα (Καστανιώτης) και δίνουν μια ενδιαφέρουσα πτυχή του συγγραφικού της έργου.

Αν και κυκλοφορούν αρκετές παρόμοιες ανθολογίες του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, αυτή που αναμένουμε από το Μ.Ι.Ε.Τ. με τα Αθηναϊκά διηγήματα, με εισαγωγή από τον Σταύρο Ζουμπουλάκη, είμαστε σχεδόν βέβαιοι ότι θα ξεχωρίζει.

 

ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ


alt
Η Όλγκα Τοκάρτσουκ

Τους πολυβραβευμένους Πλάνητες (μτφρ. Αλεξάνδρα Ιωαννίδου, Καστανιώτης) της Όλγκα Τοκάρτσουκ περιμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον. Η Πολωνή συγγραφέας συνυφαίνει αφηγήσεις και σκέψεις για τη σημασία του ταξιδιού με μια βαθυστόχαστη διερεύνηση του ανθρώπινου σώματος, θίγοντας τα διαχρονικά ζητήματα της ζωής και του θανάτου, της κίνησης και της μετανάστευσης.

Ολοκληρώνεται η τριλογία της Marilynne Robinson με το μυθιστόρημα Το σπίτι (μτφρ. Κατερίνα Σχινά, Μεταίχμιο). Η Γκλόρι, πρωταγωνίστρια του βιβλίου, επιστρέφει στο πατρικό της για να φροντίσει τον γέρο πατέρα της. Εκεί επιστρέφει και ο αδελφός της, ο Τζακ, ο άσωτος υιός, έπειτα από είκοσι χρόνια απουσίας και σιωπής.

altΈνα από τα πρώτα βιβλία της Τζέννυ Έρπενμπεκ, η νουβέλα Ιστορία του γερασμένου παιδιού επανεκδίδεται στη μετάφραση του Αλέξανδρου Κυπριώτη για τις εκδόσεις Καστανιώτη, καθώς αυξάνεται διαρκώς το ενδιαφέρον των αναγνωστών για την καλή Γερμανίδα συγγραφέα.

Μεγάλη ήταν και η ανταπόκριση των αναγνωστών για τον Βιβλιοπώλη του Σελινούντα, κι έτσι αναμένουμε σύντομα άλλο ένα μυθιστόρημα του Roberto Vecchioni με τίτλο Ο έμπορος του φωτός (μτφρ. Δημήτρης Παπαδημητρίου, Κριτική). Ο δεκαεπτάχρονος Μάρκο πάσχει από μια σπάνια και επιθετική ασθένεια, την προγηρία, ερχόμενος αντιμέτωπος με το πρόωρο γήρας. Με τον ήδη ηλικιωμένο πατέρα του, Στέφανο, θα πραγματοποιήσουν μια παθιασμένη διαδρομή σε πρόσωπα και έργα της αρχαίας ελληνικής λογοτεχνίας. Μεταξύ ονείρου και πραγματικότητας, θα αναζητήσουν μια ρωγμή όπου ελπίζουν να κατορθώσουν να σωθούν.

Μόλις έκανε την εμφάνισή του στους πάγκους των βιβλιοπωλείων και το μυθιστόρημα του Τζόναθαν Σάφραν Φόερ Ιδού εγώ σε μετάφραση των Άρη Σφακιανάκη & Ηρώς Σκάρου από τον Κέδρο, ενώ αναμένουμε ένα παλαιότερο μυθιστόρημα του Καζούο Ισιγκούρο, με τίτλο Ένας καλλιτέχνης του ρέοντος κόσμου σε νέα μετάφραση της Αργυρώς Μαντόγλου για τον Ψυχογιό και το εμβληματικό μυθιστόρημα της Toni Morrison Το τραγούδι του Σόλομον, σε νέα μετάφραση της Κατερίνας Σχινά για τον Παπαδόπουλο.

alt
Η Maja Lunde

Τη Maja Lunde είχαμε την ευκαιρία να τη γνωρίσουμε τόσο μέσα από το μυθιστόρημά της Η ιστορία των μελισσών, όσο και από μια συνέντευξη που έδωσε στην Ελένη Κορόβηλα. Σύντομα θα έχουμε άλλο ένα δικό της μυθιστόρημα στους πάγκους των βιβλιοπωλείων, με τίτλο Η ιστορία του νερού (μτφρ. Δέσπω Παπαγρηγοράκη, Κλειδάριθμος). Δυο παράλληλες ιστορίες σε διαφορετικούς τόπους και χρόνους, που ωστόσο μιλάνε για τις κοινές ανάγκες, επιδιώξεις και επιλογές των ανθρώπων και τις συνέπειες αυτών, σε σχέση με τη φύση, το κλίμα και τους συνανθρώπους τους.

Οι Διαθήκες (μτφρ. Αύγουστος Κορτώ, Ψυχογιός) της Μάργκαρετ Άτγουντ είναι τοποθετημένες δεκαπέντε χρόνια μετά τα όσα περιγράφονται στην Ιστορία της Θεραπαινίδας. Το θεοκρατικό καθεστώς της Δημοκρατίας της Γαλαάδ παραμένει ισχυρό, αλλά τα πρώτα σημάδια της παρακμής αρχίζουν να γίνονται φανερά.

Η σειρά «Sub Rosa» των εκδόσεων Πατάκη, υπό τη διεύθυνση της Ελένης Κεχαγιόγλου, ξεχώρισε ήδη για τις προσεκτικές και προσεγμένες επιλογές των τίτλων της. Από εκεί περιμένουμε το χιουμοριστικό μυθιστόρημα (για πρώτη φορά μεταφρασμένο στα ελληνικά) του Χέρμαν Μέλβιλ Ο απατεώνας: Οι μεταμορφώσεις του. Τη μετάφραση υπογράφει ο Χαράλαμπος Γιαννακόπουλος. 

altΑναμένουμε επίσης, το εμβληματικό Μεφίστο του Klaus Mann, σε μετάφραση της Μαργαρίτας Ζαχαριάδου, τα Όνειρα του Franz Kafka, σε μετάφραση και εισαγωγή της Αλεξάνδρας Ρασιδάκη, το Anna Soror της Marguerite Yourcenar, σε μετάφραση του Σπύρου Γιανναρά, τον Έφηβο του Fyodor Dostoievsky, σε μετάφραση της Ελένης Μπακοπούλου και το ημιτελές μυθιστόρημα Φράουλες του Joseph Roth, σε μετάφραση της Μαρίας Αγγελίδου. Όλα, βεβαίως από την Άγρα.

Επανέκδοση και για τη νουβέλα του Thomas Mann Η απατημένη (Κριτική) σε μετάφραση του Γιάννη Κοιλή. Η έκδοση συμπληρώνεται με μια επιστολή του Theodor Adorno προς τον Thomas Mann.

altΝέοι τίτλοι στην προσεγμένη σειρά του Ψυχογιού «Τα κλασικά»: Τσαρλς Ντίκενς Ιστορία δύο πόλεων (μτφρ. Μιχάλης Μακρόπουλος) και Έμιλι Μπροντέ Ανεμοδαρμένα ύψη (Αργυρώ Μαντόγλου). Να μην παραλείψουμε να δώσουμε τα εύσημα για τα εξαιρετικά εξώφυλλα και αυτών των τίτλων της σειράς.

Μια μέρα του 1957, στο Σάτον, μια μικρή πόλη μιας επινοημένης πολιτείας του αμερικάνικου Νότου ανάμεσα στον Μισισιπή και την Αλαμπάμα, ο νεαρός μαύρος αγρότης Τάκερ Κάλιμπαν ρίχνει αλάτι στα χωράφια του, σκοτώνει τα ζωντανά του, βάζει φωτιά στο σπίτι του, παίρνει τη γυναίκα και το παιδί του και φεύγει. Έτσι ξεκινάει το μυθιστόρημα του William Melvin KelleyΈνας διαφορετικός τυμπανιστής (μτφρ. Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης, Μεταίχμιο). Το πρώτο αυτό μυθιστόρημα του Kelley, γραμμένο στις αρχές της δεκαετίας του ’60 έχει προσελκύσει το ενδιαφέρον ενός νέου αναγνωστικού κοινού σε Ευρώπη και Ηνωμένες Πολιτείες. 

alt
Η Katherine Anne Porter



Λίγα χρόνια μετά, και συγκεκριμένα το 1962, κυκλοφόρησε το σπουδαίο μυθιστόρημα της Katherine Anne Porter Το πλοίο των τρελών (μτφρ. Έφη Τσιρώνη, Κλειδάριθμος). Το πλοίο είναι γερμανικό και η ιστορία εκτυλίσσεται στις αρχές της δεκαετίας του ́30, πριν από την άνοδο του Χίτλερ στην εξουσία.

Δέκα χρόνια μετά, αρχές του 1971, δημοσιεύεται σε δύο συνέχειες στο Rolling Stone ένα μυθιστόρημα που θα γίνει καλτ –και πολλά χρόνια μετά ταινία–, μιας και συγκεντρώνει όλα τα ετερόκλητα στοιχεία της δεκαετίας του ’70 σε μια σχεδόν σουρεαλιστική αφήγηση. Το μυθιστόρημα του Χάντερ Σ. Τόμπσον Φόβος και παράνοια στο Λας Βέγκας, αναμένεται σε μετάφραση Αλέξη Καλοφωλιά, από τις εκδόσεις Πατάκη.

Επίσης, με ενδιαφέρον αναμένουμε το ντεμπούτο μυθιστόρημα της βραβευμένης Isabella Hammad Ο παριζιάνος (μτφρ. Αναστασία Δεληγιάννη, Μεταίχμιο) καθώς και το δεύτερο μυθιστόρημα των: Σάλλυ ΡούνεϋΣυνηθισμένοι άνθρωποι (μτφρ. Μαρία Φακίνου, Πατάκης) και Max Porter Λάννυ (μτφρ. Μυρσίνη Γκανά, Πόλις).

Ίδιαίτερα αγαπητός συγγραφέας στη χώρα μας ο Κλάουντιο Μάγκρις, με το βιβλίο του Στιγμιότυπα (μτφρ. Μαρία Σπυριδοπούλου, Καστανιώτης), απομονώνει μικρές και μεγάλες πτυχές της καθημερινότητας, της πολιτικής, της δικής μας ιδιωτικής ζωής. Στιγματίζει εσφαλμένες πεποιθήσεις, γνωμικά, συμπεριφορές που κρύβουν μια άβυσσο παρανοήσεων και επιπολαιότητας· επισημαίνει μικρές, κρυμμένες πράξεις, που αποκαλύπτουν τη μεγαλοψυχία του ανθρώπου. Κι αν τα Στιγμιότυπα του Μάγκρις τα προσέξουν πολλοί, εξίσου πολλοί θα θέλαμε να δουν την ανθολογία με τα διηγήματα του Μπάρι Χάνα Ψεύτες του νερού και άλλες ιστορίες (μτφρ. Νίκος. Α. Μαντης, Καστανιώτης).

altΝέα μυθιστορήματα αναμένουμε επίσης από: την Edna O’ Brian Μαριάμ – Το κορίτσι της Μπόκο Χαράμ (μτφρ. Χριστίνα Σωτηροπούλου, Κλειδάριθμος), την Clare Mackintosh Μετά το τέλος (μτφρ. Βάσια Τζανακάρη, Μεταίχμιο), τη Sara Mesa Un amor (μτφρ. Μαρία Παλαιολόγου, Ίκαρος), τη Virginie Despentes Βερνόν Σουμπουτέξ 1 (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη, Στερέωμα), τον Χαβιέρ Μαρίας Έτσι αρχίζει το κακό (μτφρ. Έφη Γιαννοπούλου, Πατάκης), του Patricio Pron Αύριο θα μας λένε αλλιώς (μτφρ. Μαρία Παλαιολόγου, Ίκαρος) και τον Colson Whitehead The Nickel Boys (μτφρ. Μυρσίνη Γκανά, Ίκαρος).

Ο Πάνος Καρνέζης μάλλον ατύχησε εκδοτικά μέχρι τώρα στη χώρα μας. Ευελπιστώντας σε μια καλύτερη πορεία, το τελευταίο του μυθιστόρημα Είμαστε όλοι πλασμένοι από χώμα, θα κυκλοφορήσει από τον Πατάκη. Αντίθετα, ο David Sedaris σημείωσε και σημειώνει και στην Ελλάδα αξιοπρόσεκτη πορεία. Οι εκδόσεις Μελάνι και η μεταφράστριά του Μυρσίνη Γκανά, έχουν αναλάβει και την πιο πρόσφατη (και για πολλούς την καλύτερή του) συλλογή διηγημάτων με τίτλο Καλυψώ.

Εξαιρετικά ενδιαφέρουσα και η περίπτωση του Gerasimos Bekas (Γεράσιμου Μπέκα) με το μυθιστόρημα Όλοι οι καλοί έχουν πεθάνει (μτφρ. Απόστολος Στραγαλινός, Κριτική). Ο νεαρός Άρης έχει γεννηθεί στην Ελλάδα, αλλά έχει υιοθετηθεί σε μικρή ηλικία από τον Χέλμουτ και την Γκίττε. Εργάζεται ως νοσηλευτής σε γηροκομείο της πόλης του Βίρτσμπουργκ. Η ζωή του είναι βαρετή, ώσπου η κυρία Ξενάκη, η οποία πάσχει από καρκίνο, του προτείνει να ταξιδέψει στην Ελλάδα και να βοηθήσει, επί πληρωμή, την εγγονή της Αφροδίτη να αποκτήσει μια κρυμμένη κληρονομιά. Ένα ταξίδι από το Βίρτσμπουργκ στην Αθήνα και από το σήμερα στο σκοτεινό παρελθόν του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου. Ο Γεράσιμος Μπέκας γεννήθηκε το 1987 και μεγάλωσε στην Πρέβεζα και την Φραγκονία της Γερμανίας. Ζει στο Βερολίνο. ‘Εχει λάβει τα βραβεία νέων συγγραφέων Leonhard Frank (2018) και August Graf von Platen (2019). 

Ο Alexis Ragougneau στο Νιλς (μτφρ. Μανώλης Πιμπλής, Στερέωμα) διεισδύει στα παρασκήνια της κυβέρνησης του Βισύ, στους σκοτεινούς διαδρόμους των Γάλλων δωσιλόγων και στα άδυτα του κόσμου του θεάματος για να διερευνήσει το καυτό θέμα της συνεργασίας των Γάλλων ανθρώπων του θεάτρου με τον κατακτητή στη διάρκεια της γερμανικής κατοχής.

altΤο κλασικό μυθιστόρημα του Αλέξανδρου ΔουμάΟ κόμης Μοντεχρίστος, σε μετάφραση Ωρίωνα Αρκομάνη, μόλις κυκλοφόρησε σε δίτομη έκδοση στη σειρά Orbis Literæ του Gutenberg. Εκδοτικό κόσμημα.

Η Aldina, η μικρότερη σειρά του Gutenberg, εμπλουτίζεται με καταξιωμένους συγγραφείς και βραβευμένους τίτλους. Μεταξύ αυτών ο φετινός Νομπελίστας Peter Hanke με το μυθιστόρημα Η κλέφτρα των φρούτων (μτφρ. Μαρία Αγγελίδου). Ο ηλικιωμένος συγγραφέας πρωταγωνιστής του βιβλίου ακολουθεί μια 30χρονη στη γαλλική εξοχή και διαμέσου του νεανικού της βλέμματος, παρατηρεί και ο ίδιος διαφορετικά τον κόσμο και τους γύρω του. Επίσης στην Aldina, το Man Booker International 2019 της Jokha Al-Harthi Οι κόρες της σελήνης (μτφρ. Ελένη Καπετανάκη), είναι το πρώτο μυθιστόρημα από χώρα του Περσικού Κόλπου που κερδίζει τόσο μεγάλη διεθνή διάκριση. Τέλος, φίλος του Σάλιντζερ και σαράντα χρόνια φιλολογικός επιμελητής στο New Yorker, ο William Maxwell με το μυθιστόρημά του Αντίο τώρα, τα λέμε αύριο (μτφρ. Παναγιώτης Κεχαγιάς) διηγείται την ιστορία και την εξέλιξη ενός παιδικού τραύματος.

Ανέκδοτα διηγήματα του μεγάλου Πορτογάλου συγγραφέα Fernando Pessoa, με τίτλο Περί θανάτου και άλλων μυστηρίων (μτφρ. Μαρία Παπαδήμα) αναμένουμε από τον Gutenberg, καθώς επίσης και τη συλλογή διηγημάτων Ιστορίες από την Γκρινλανδία και άλλους τόπους του Αλεξάντρ Γκριν, σε μετάφραση από τα ρωσικά και επίμετρο της Βιργινίας Γαλανοπούλου, από την Κίχλη.

Επανέκδοση για τα βιβλία του Franz Kafka Γράμματα στη Μιλένα (μτφρ. Τέα Ανεμογιάννη, Κέδρος) και Η πληγή και η λέξη (μτφρ. Νίκος Βουτυρόπουλος, Σαιξπηρικόν).

Το μοναδικό μυθιστόρημα του Edgar Allan PoeΗ διήγηση του Αρθούρου Γκόρντον Πυμ από το Ναντάκιτ, μεταφράζεται ξανά από την Τασία Χατζή και αναμένεται από τον Πατάκη. Η προηγούμενη μετάφραση ήταν πριν από τρια χρόνια από τον Πολύκαρπο Πολυκάρπου για τη σειρά του Gutenberg Aldina-Μυστήριο.

alt
Ο Τζόρτζ Πελεκάνος

Η Jane Harper από την Αυστραλία, με τα δύο της βιβλία Ξηρασία και Άγρια φύση έχει γίνει αντικείμενο συζήτησης και σε αναγνώστες που δεν διαβάζουν φανατικά αστυνομική λογοτεχνία. Η Harper επανέρχεται με το θρίλερ Χαμένος (μτφρ. Χίλντα Παπαδημητρίου, Μεταίχμιο) και εμείς την προτείνουμε ανεπιφύλακτα.

Πληθώρα τίτλων αστυνομικής λογοτεχνίας αναμένουμε να κυκλοφορήσουν τους επόμενους μήνες. Εδώ ορισμένοι από αυτούς που ξεχωρίσαμε: Τζόρτζ Πελεκάνος Η βιβλιοθήκη (μτφρ. Αντώνης Καλοκύρης, Πατάκης), Harald Gilbers Η μαύρη λίστα (μτφρ. Βασίλης Τσαλής, Μεταίχμιο), Stuart Turton Οι επτά θάνατοι της Έβελιν Χαρντκάστλ (μτφρ. Θοδωρής Τσαπακίδης, Μεταίχμιο), Carlos Zanón Κρίση ταυτότητας (μτφρ. Βασιλική Κνήτου, Μεταίχμιο), Μπογκντάν Τεοντορέσκου Τύποι σχεδόν εντάξει (μτφρ. Άντζελα Μπράτσου, Βακχικόν), Caryl Ferey Paz – Ειρήνη (μτφρ. Αργυρώ Μακάρωφ, Άγρα), Gunnar Kaiser Κάτω από το δέρμα (μτφρ. Βασίλης Τσαλής, Κλειδάριθμος), Deon Meyer Δεκατρείς ώρες (μτφρ. Κάλλια Παπαδάκη, Στερέωμα).

alt
Ο Stephen King

Επίσης, στη σειρά Aldina-Μυστήριο αναμένουμε τους εξής τίτλους: Alan Trotter Ο μπράβος (μτφρ. Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης) και Friedrich Ani Η μέρα χωρίς όνομα – Μια υπόθεση για τον Γιάκομπ Φρανκ (μτφρ. Μαρία Αγγελίδου). Εκδόσεις Gutenberg, βεβαίως.

Δύο κλασικά βιβλία του Stephen King, αναμένουμε να κυκλοφορήσουν σε νέες μεταφράσεις. Το κοράκι, στην πλήρη του εκδοχή, χωρίς περικοπές, μεταφρασμένο από τον Αντώνη Καλοκύρη και Η Λάμψη μεταφρασμένη από την Έφη Τσιρώνη. Στις εκδόσεις Κλειδάριθμος, βεβαίως.

Άλλος ένας George Simenon Ο πάτος του μπουκαλιού σε μετάφραση Αργυρώς Μακάρωφ ετοιμάζεται από την Άγρα. 

Αναμένουμε, επίσης, την επανέκδοση τριών κλασικών τίτλων του Raymond ChandlerΟ μεγάλος ύπνος (μτφρ. Φίλιππος Χρυσόπουλος), Ο μεγάλος αποχαιρετισμός (μτφρ. Αντώνης Καλοκύρης) και Η μικρή αδερφή (μτφρ. Αντώνης Καλοκύρης). Όλα από τον Κέδρο.

ΠΟΙΗΣΗ


alt alt
Η Ελένη Ντούξη και η Μυρσίνη Γκανά



Δεύτερο πολυαναμενόμενο βήμα από δύο βραβευμένες και πολλά υποσχόμενες ποιήτριες: Εγώ έχω κι άλλα πράγματα που αγαπώ (Μελάνι) της Μυρσίνης Γκανά και Αντιδραστήρας (Ενύπνιο) της Ελένης Ντούξη.

Νέα ποιητική συλλογή και για τον πεπειραμένο Γιώργο Βέη, με τίτλο Βράχια (ύψιλον/βιβλία).

Η συγκεντρωτική συλλογή Άκουσε τη φωνή μου κι έλα (Κέδρος) συμπεριλαμβάνει, για πρώτη φορά, το σύνολο των τραγουδιών και των ποιημάτων που έγραψε ο Ιάκωβος Καμπανέλλης. Η παρούσα έκδοση έρχεται να αποκαταστήσει οριστικά δημοσιεύσεις τραγουδιών του που έγιναν παλαιότερα και συχνά παρουσιάζουν αβλεψίες, λάθη, ενίοτε και παρανοήσεις. Τη φροντίδα της έκδοσης έχει ο Θάνος Φωσκαρίνης και η Κατερίνα Καμπανέλλη. 

Ένας συγκεντρωτικός τόμος με όλα τα ποιήματα του Χρίστου Παπαγεωργίου με τίτλο Βαρύ χαρτί – Ποιήματα 1977-2014 (Κίχλη) και ένας ακόμη με τα ποιήματα του Κώστα Λάνταβου και τίτλο Η αγρύπνια εντός μου (Αρμός) αναμένονται το επόμενο διάστημα.

Νέες ποιητικές συλλογές αναμένουμε επίσης από τους: Παναγιώτη Ιωαννίδη Ρινόκερως (Καστανιώτης), Γιάννη Λειβαδά Ρουτίνες (Κουκούτσι), Μαρία Βαχλιώτη Εμφύλιος (Μελάνι), Δήμητρα Κωτούλα «...Θα ήσουν παντελώς ανυπεράσπιστος...» – Τα ποιήματα της Λευκής Σελίδας (Πατάκης), Θάνος Γώγος Ντακάρ (δίγλωσση έκδοση, μτφρ. Λένα Καλλέργη, Μελάνι), Κατερίνα Καριζώνη Αρχαία δίψα (Καστανιώτης), Γιώργος Πρεβεδουράκης Μικρά ονόματα (Πανοπτικόν), Πηνελόπη Ζαλώνη Το κέρασμα (Βακχικόν), Ειρήνη Μπόμπολη Με την αφή (Σαιξπηρικόν).

alt

Νέα μετάφραση και για την εμβληματική ποιητική σύνθεση του T.S. Eliot The Waste Land. Ο Χάρης Βλαβιανός έχει αναλάβει το εγχείρημα και έπειτα από έξι χρόνια δουλειάς παραδίδει την Άγονη γη (Πατάκης). Στην έκδοση θα υπάρχει εκτενής εισαγωγή του μεταφραστή για την επιλογή του τίτλου και πολλά άλλα μεταφραστικά ζητήματα.

Νέα μετάφραση και για το Κοράκι του Έντγκαρ Άλαν Πόε από τον Γιώργο Αλισάνογλου και τις εκδόσεις Σαιξπηρικόν.

Ενδιαφέρον μοιάζει το παιχνίδι που προτείνει ο Κώστας Κουτσουρέλης μεταφράζοντας Ουίλλιαμ Μπάτλερ Γέητς Προσευχή για την κόρη μου και συμπληρώνοντας στον ίδιο τόμο τη δική του ποιητική σύνθεση Η κόρη μου (Κίχλη).

Έναν τόμο με ποιήματα του Hugo von Hofmannsthal και τίτλο Ιππότης, θάνατος, διάβολος σε επιλογή, μετάφραση και επίμετρο της Αγγελικής Κορρέ, αναμένουμε από τις εκδόσεις Κείμενα, ενώ άλλη μια ανθολογία ποιημάτων του Αμερικανού Ρέιμοντ Κάρβερ, με τίτλο Εκεί που είχαν ζήσει μεταφρασμένα και με επίμετρο από τον Άκη Παπαντώνη αναμένουμε από τις εκδόσεις Κίχλη.

Επίσης, το μεταθανάτιο δώρο του Leonard CohenΗ Φλόγα (μτφρ. Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης) θα περιέχει ποιήματα, ζωγραφιές και χειρόγραφα του σπουδαίου τραγουδοποιού. Θα κυκλοφορήσει από τον Gutenberg.

Τέλος, άλλη μια μετάφραση του εμβληματικού κειμένου του Samuel Beckett Ευτυχισμένες μέρες (Νεφέλη) από τον Θωμά Συμεωνίδη, με αφορμή το ανέβασμα της παράστασης στο Θέατρο Άττις από την Ομάδα Σημείο Μηδέν.

ΔΟΚΙΜΙΑ/ΜΕΛΕΤΕΣ


alt
Ο Κωστής Παπαγιώργης


ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ & ΑΛΛΕΣ ΤΕΧΝΕΣ

Κριτικά κείμενα του ανεξάντλητου Κωστή Παπαγιώργη έχουν συγκεντρωθεί στον τόμο Τα βιβλία των άλλων: 1 – Έλληνες λογοτέχνες (εισαγωγή: Δημήτρης Καράμπελας, επιλογή κειμένων: Γιάννης Αστερής – Δημήτρης Καράμπελας, Καστανιώτης).

Κριτικά κείμενά της έχει συγκεντρώσει και η Αντιγόνη Βλαβιανού στο βιβλίο της Ο ξανακερδισμένος τ(ρ)όπος της ανάγνωσης (Πατάκης). Εισαγωγή εδώ από τη Λίζυ Τσιριμώκου.

altΗ Κυριακή Χρυσομάλλη-Henrich στο βιβλίο της Προσεγγίσεις στη σύγχρονη ελληνική πεζογραφία – Θεωρητικές και ερμηνευτικές (University Studio Press) εξετάζει και ερμηνεύει κείμενα της σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας υπό το πρίσμα της δομιστικής θεωρίας της λογοτεχνίας.

Νέοι τίτλοι εμπλουτίζουν τη σειρά «Νήματα» των εκδόσεων Εξάντας: Μια de profundis εξομολόγηση του μεγάλου Αργεντινού συγγραφέα Julio Cortázar καταγράφεται στο βιβλιο Η σαγήνη του λόγου (μτφρ. Χρήστος Σιορίκης). Πρόκειται για μια σειρά συνεντεύξεων / συνομιλιών του Cortázar με τον φίλο του Omar Prego. Τα Δοκίμια του Michel de Montaigne (1533-1592), έργο μοναδικό και ανεπανάληπτο στην παγκόσμια γραμματεία των Νεώτερων Χρόνων, συνθέτει τις ανθρώπινες βεβαιότητες και αντιφάσεις με γνώμονα το ερώτημα "τι ξέρω;" διαρκώς απαιτητικό και διαρκώς φευγαλέο. Η παρούσα μετάφραση οριστικοποιήθηκε, από τον Φίλιππο Δρακονταειδή, μετά από πολύχρονη μελέτη των παλαιότερων και πλέον πρόσφατων ερευνών και σχολιασμών του πρωτότυπου κειμένου. altΤο 1933 ο Klaus Mann εγκαταλείπει την πατρίδα του, που βυθίζεται στον ναζισμό, και τα γραπτά του στρέφονται σε άλλες κατευθύνσεις πολύ πιο στρατευμένες πολιτικά και κοινωνικά. Το σημείο Καμπής (μτφρ. Βασίλης Τομανάς) –κείμενο αυτοβιογραφικό– αποτελεί βιβλίο-σταθμό στα ευρωπαϊκά γράμματα. Τέλος, αναμένουμε το βιβλίο του Sōseki Natsume Εγώ είμαι μια γάτα (πρόλ. – μτφρ. Γιάννης Λειβαδάς).

Κείμενά του σε έναν τόμο, με τίτλο Μακρόβια – Μικρόβια κείμενα για μακρόβια θέματα (Μελάνι) έχει συγκεντρώσει ο Γιάννης Ευσταθιάδης. Άρθρα, χρονογραφήματα, σχόλια, αφορισμοί. Κείμενα με μικρό βίο ή μήπως όχι;

Γνωστό αλλά και ανέκδοτο αρχειακό υλικό (ποιήματα και αυτόγραφες σημειώσεις, ελληνικά και αραβικά δημοτικά άσματα, φωτογραφίες κ.ά.) του Κ.Π. Καβάφη αξιοποιεί η Σταματία Ν. Λαουμτζή στη μελέτη της Κ.Π. Καβάφης και Δημοτικό Τραγούδι (Ίκαρος). Στις προσεχείς εκδόσεις και το βιβλίο της Renata Lavagnini Κείμενα για τον Κ.Π. Καβάφη (Μ.Ι.Ε.Τ.).

«Πολύτροπος και μοντέρνος στις φόρμες και τις τεχνικές του ο Γκανάς, ιδρύει μια ποιητική του χώρου και του χρόνου, η οποία, χωρίς να αγνοεί τις παθογένειες του άστεως και του σύγχρονου τρόπου ζωής, αναδεύει μνήμες της μικρής πατρίδας» σημειώνει ο Θανάσης Μαρκόπουλος στο δοκίμιό του Η εύφορη λύπη του Μιχάλη Γκανά - δοκιμιακές ανιχνεύσεις (Μελάνι), το οποίο αναμένουμε κι αυτό σύντομα.

alt
Ο Σπύρος Κιοσσές

Ο Σπύρος Κιοσσές και η Ελένη Χατζημαυρουδή υπογράφουν το βιβλίο Η λογοτεχνία στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση – Ερμηνευτική, κριτική και δημιουργική προσέγγιση των λογοτεχνικών κειμένων (Κριτική). Κάποια από τα ερωτήματα στα οποία φιλοδοξούν να δώσουν απαντήσεις είναι: Πώς προσδιορίζεται η «λογοτεχνικότητα» ενός κειμένου; Πώς λειτουργεί η μεταφορά, η συνδήλωση, το μέτρο, η ειρωνεία, η φωνή, η εστίαση και η διαγραφή των χαρακτήρων; Τι σημαίνει ερμηνεύω, αποστασιοποιούμαι και μετασχηματίζω δημιουργικά τμήματα ενός κειμένου ή γράφω ένα νέο, δικό μου, κείμενο; Απαραίτητο για ειδικούς και μη.

Μια σπουδαία μελέτη, το βιβλίο του Βλαντιμίρ ΝαμπόκοφΓια τη ρωσική λογοτεχνία: Τσέχοφ, Ντοστογιέφσκι, Τουργκένιεφ, Γκόγκολ, Γκόργκι, αναμένεται από τις εκδόσεις Πατάκη σε μετάφραση του Ανδρέα Παππά. 

Επίσης, αναμένουμε τη συλλογή δοκιμίων του Τζόναθαν Φράνζεν, με τίτλο Το τέλος του τέλους της Γης (μτφρ. Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης, Ψυχογιός). Όποιο κι αν είναι το θέμα τους, τα δοκίμια του Φράνζεν είναι πάντα επιφυλακτικά απέναντι στις έτοιμες απόψεις. Ήρεμο, αιχμηρό, τεκμηριωμένο και πνευματώδες, το Τέλος του τέλους της Γης είναι μια ευπρόσδεκτη ανάσα αισιοδοξίας και λογικής.

altΈνα μικρό και κομψό δοκίμιο του Balzac, με τίτλο Πραγματεία για την κομψή ζωή (μτφρ. Ανδρέας  Νεοφυτίδης) αναμένουμε από τις εκδόσεις Κείμενα. Η Πραγματεία αποτελεί την πρώτη απόπειρα φιλοσοφικής προσέγγισης και διερεύνησης της κομψότητας και του δανδισμού. Μικρή και κομψή είναι και η σειρά δοκιμίων minima του Μ.Ι.Ε.Τ. Δύο τίτλοι που αναμένουμε και ξεχωρίσαμε: J.-P. Sartre Χούσσερλ – Φώκνερ – Καρτέσιος. Τέσσερα κείμενα (μτφρ. & πρόλ.: Αντώνης Χατζημωυσής) και Michael Löwy Κάφκα, Ουέλς, Μπένιαμιν. Εγκώμιο της πολιτισμικής απαισιοδοξίας (μτφρ. Κατερίνα Γούλα).

Νέα έκδοση αναμένουμε για το εμβληματικό βιβλίο του καθηγητή Άλκη Χαραλαμπίδη Τέχνη – Βλέπω-γνωρίζω-αισθάνομαι (University Studio Press). Το βιβλίο, που αποτελεί μία εισαγωγή στην Ιστορία και τη Θεωρία της Τέχνης, σ’ αυτή τη νέα έκδοση έχει συμπεριλάβει έξι ακόμη κείμενα έγκριτων ιστορικών της τέχνης που καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα των θεωρητικών προσεγγίσεων και έχει επιπλέον εμπλουτιστεί με 120 περίπου εικόνες. Ο συγγραφέας κάνει μια επισκόπηση της ζωγραφικής, γλυπτικής και αρχιτεκτονικής της Δύσης από το Μεσαίωνα ως τις μέρες μας μέσω, μεταφρασμένων από τον ίδιο, κειμένων έγκριτων ιστορικών της τέχνης.

O μεγάλος σύγχρονος Γάλλος φιλόσοφος Jaques Rancière με τη μελέτη του Το πεπρωμένο των εικόνων (μτφρ.-επιμ.: Θωμάς Συμεωνίδης, Στερέωμα) διερευνά τη σύνθετη, ετερογενή φύση των εικόνων υιοθετώντας την θέση ότι δεν είναι ούτε αντίγραφα ούτε ωμές παρουσίες, αλλά μοναδικές λειτουργίες ανακατανομής των σχέσεων μεταξύ όσων βλέπουμε, όσων λέμε και όσων σκεπτόμαστε. Πέντε αλληλοσυνδεόμενα δοκίμια που, αποτίνοντας φόρο τιμής στη «φράση-εικόνα» του Ζαν Λυκ Γκοντάρ, διερευνούν τη σχέση ανάμεσα στην ισχύ της λέξης και τη δύναμη του ορατού.

alt
Ο Ηρακλής Παπαϊωάννου

Στην ενδιαφέρουσα σειρά «Με το βλέμμα της κριτικής» των εκδόσεων Βακχικόν αναμένουμε την 6η μονογραφία, τον συλλογικό τόμο-αφιέρωμα στον Λουίς Μπουνιουέλ. Την επιμέλεια του τόμου θα έχει ο Νέστορας Πουλάκος, ενώ σύμβουλος έκδοσης είναι ο Γιώργος Ρούσσος.

Αναμένουμε, επίσης, το δοκίμιο της Χάννα ΆρεντΜεταξύ παρελθόντος και μέλλοντος (μτφρ. Ανδρέας Παππάς, Πατάκης), καθώς επίσης και το νέο βιβλίο του Χρήστου Γιανναρά Αντιχάρισμα στον Νίτσε (Ίκαρος).

Ο τόμος Η φωτογραφία ως αίνιγμα (University Studio Press) του Ηρακλή Παπαϊωάννου αποτελεί επετειακή έκδοση, με αφορμή τα τριάντα χρόνια ενασχόλησης του συγγραφέα με συγκεκριμένες δουλειές φωτογράφων. Τα κείμενα της έκδοσης αναφέρονται σε δουλειές των: Κώστα Μπαλάφα, Γιώργου Δεπόλλα, Βίκτορα Κοέν, Στέλιου Ευσταθόπουλου, Γιάννη Ψυχοπαίδη, Πάρι Πετρίδη, Πάνου Κοκκινιά,  Κωστή Αντωνιάδη, Χρήστου Χρυσόπουλου, Άρι Γεωργίου, Γιάννη Παντελίδη, Αβραάμ Παυλίδη.

alt
Η Naomi Klein

ΕΠΙΣΤΗΜΗ-ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ

Το νέο βιβλίο της Naomi Klein Στις φλόγες – Το καυτό θέμα της κλιματικής αλλαγής (μτφρ. Μιχάλης Μακρόπουλος, Κλειδάριθμος) συγκεντρώνει τα πορίσματα των μελετών της από την τελευταία δεκαετία, μαζί με τις πρόσφατες εξελίξεις στα ζητήματα της κλιματικής αλλαγής και της οικολογίας.

Στο νέο βιβλίο του Πωλ Μέισον Καθαρό λαμπρό μέλλον – Μια ριζοσπαστική υπεράσπιση του ανθρώπινου είδους (μτφρ. Μαριάννα Τζιαντζή, Καστανιώτης), ο συγγραφέας υποστηρίζει ότι είμαστε ικανοί να πλάσουμε το μέλλον μας, μέσω του λόγου, της καινοτομίας –δηλαδή της απελευθερωτικής χρήσης της τεχνολογίας– και της συνεργασίας. Δίνει μια εικόνα των ανθρώπων ως κάτι παραπάνω από ανδρείκελα, πελάτες ή γρανάζια σε μια μηχανή. Αυτό το έργο ριζοσπαστικής αισιοδοξίας θέτει το ερώτημα. Θέλετε να είστε αντικείμενο ελέγχου και χειραγώγησης; Ή θέλετε κάτι καλύτερο;

Επανακυκλοφορεί στην σειρά Voχ Humana των εκδόσεων Σαιξπηρικόν το δοκίμιο του Δημήτρη Δημητριάδη Εμείς και οι Έλληνες.

Ο Διονύσης Π. Σιμόπουλος μέσα από τα νέα του βιβλία ξεναγεί τον αναγνώστη στον ελληνικό ουρανό, εξηγώντας μας και αναλύοντάς μας ποιοι αστερισμοί είναι ορατοί ανά εποχή, πώς πήρε το όνομά του ο κάθε μήνας του έτους και άλλα πολλά και ενδιαφέροντα. Οι δύο πρώτοι τόμοι της σειράς «Ο ουρανός της Ελλάδας» Άνοιξη και Καλοκαίρι κυκλοφορούν αντίστοιχα τον Φεβρουάριο και τον Μάιο του 2020 από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

ΑΝΘΡΩΠΟΣ – ΙΣΤΟΡΙΑ

altΟ Νίκος Σιδέρης στο νέο του βιβλίο Απώλεια – Πένθος – Κατάθλιψη: Πάθος και Λύτρωση (Μεταίχμιο), καταπιάνεται με ένα από τα δυσκολότερα ζητήματα που έχει να διαχειριστεί ο άνθρωπος, το πένθος.

Η Μάρω Βαμβουνάκη καταπιάνεται με το θέμα της φιλίας στο βιβλίο της Η φιλία είναι και δεν είναι παντοτινή (Αρμός), ενώ ο Νίκος Ερηνάκης με το βιβλίο του Η Ανοικτότητα της Αυτοπραγμάτωσης: δημιουργικότητα, αυθεντικότητα και αυτονομία (Κείμενα), αναπτύσσει μια καινοτομική αντίληψη της αυθεντικότητας, η οποία στηρίζεται σε μια νέα συνθήκη ευφάνταστης δημιουργικότητας

Το βιβλίο Θεσσαλονίκη – Όψεις μιας αρχαίας Μητρόπολης (University Studio Press) συγκεντρώνει κείμενα της Θεοδοσίας Στεφανίδου-Τιβερίου για την αρχαία Θεσσαλονίκη. Στα κείμενα αναλύονται θέματα χωροταξικής οργάνωσης, αρχιτεκτονικής, εικονογραφίας καθώς και χρονολογικά ζητήματα των χρόνων μετά τη ρωμαϊκή κατάκτηση έως την ύστερη αρχαιότητα της πόλης της Θεσσαλονίκης.

altΛίγο πριν το τέλος, δύο ταξιδιωτικά-οδοιπορικά βιβλία. Το πρώτο από τον Μιχαήλ Δεναξά με τίτλο Ούτε Ρωμιός ούτε Τούρκος (Αρμός), περιέχει στοιχεία αυτοβιογραφίας, φωτογραφικού οδοιπορικού, ταξιδιωτικών οδηγιών και προτάσεων για την Πόλη. Το δεύτερο, από τον Θάνο Αλεξόπουλο, με τίτλο Sudamerica (Βακχικόν) είναι μια γλαφυρή αποτύπωση της Λατινικής Αμερικής μέσα από τη ματιά ενός φανατικού ταξιδιώτη, όπως την έζησε διατρέχοντας την ήπειρο για περισσότερο από δύο μήνες. Ένα ταξιδιωτικό βιβλίο για τους λάτρεις των παράξενων εικόνων ενός διαφορετικού κόσμου.

Το βιβλίο του Frederic Strong Η Ελλάδα ως Βασίλειο – Οικονομία και κοινωνία της Οθωνικής περιόδου (1833-1942) (επιμ.: Σωκράτης Πετμεζάς, ΕΑΠ) ήταν γνωστό και ευρέως χρησιμοποιημένο από όλους όσοι έγραψαν για την ελληνική διοίκηση, οικονομία και δημογραφία κατά την πρώτη δεκαετία του Ελληνικού Βασιλείου, και ευρύτερα για όλη την Οθωνική περίοδο. Για πολλά χρόνια προσέφερε μια από τις ελάχιστες πηγές αξιόπιστων ποσοτικών πληροφοριών για τον πληθυσμό, τα δημόσια οικονομικά, την αγροτική παραγωγή, το εμπόριο και την ναυτιλία.

Ένα βιβλίο οικολογικής πολιτικής αναμένουμε από τον εκπαιδευτικό και ψυχολόγο Νίκο Ράπτη, με τίτλο Πολιτική Φιλοζωία: Ένα κίνημα γεννιέται (Μεταίχμιο). Όλα τα μείζονα περιβαλλοντικά ζητήματα, όπως η κλιματική κρίση, η 6η μαζική εξαφάνιση των ειδών και η μη βιωσιμότητα του τρόπου ζωής μας συνδέονται με τη στάση μας προς τα ζώα. Ένα μανιφέστο για μια αναδυόμενη πολιτική ιδεολογία.

* Ο ΚΩΣΤΑΣ ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ είναι δημοσιογράφος.

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
Πέθανε ο εκδότης Κυριάκος Παπαδόπουλος

Πέθανε ο εκδότης Κυριάκος Παπαδόπουλος

Έφυγε το απόγευμα της 25ης Φεβρουαρίου 2020 από τη ζωή, σε ηλικία 88 ετών, ο Κυριάκος Ι. Παπαδόπουλος, ιδρυτής των Εκδόσεων Παπαδόπουλος.

Επιμέλεια: Απόστολος Σκλάβος...

«Λέξεις στον αέρα»: Τουρνουά σλαμ στο Γαλλικό Ινστιτούτο

«Λέξεις στον αέρα»: Τουρνουά σλαμ στο Γαλλικό Ινστιτούτο

Slam ποίησης για δυο βραδιές στο Γαλλικό Ινστιτούτο, στο πλαίσιο της Γιορτής Γαλλοφωνίας 2020. 

Η ευφράδεια έχει την τιμητική της στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος. Το σλαμ ποίησης είναι μια ανοικτή σκηνή όπου ο δημιουργός μοι...

Η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος στηρίζει τις Δημόσιες Βιβλιοθήκες

Η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος στηρίζει τις Δημόσιες Βιβλιοθήκες

Η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος υπέγραψε χθες, Δευτέρα 24 Φεβρουαρίου 2020, Μνημόνιο Συνεργασίας με 14 Δημόσιες Βιβλιοθήκες της χώρας, στο πλαίσιο υλοποίησης του Προγράμματος «Ενίσχυση των Δημοσίων Βιβλιοθηκών», για την εγκατάσταση και υποστήριξη του λογισμικού ανοικτού κώδικα Koha με χ...

Διαφήμιση
ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ
Λοξές παραχαράξεις

Λοξές παραχαράξεις

Για το ιδιότυπο βιβλίο με φωτογραφηγήματα του Αχιλλέα ΙΙΙ «Παραχαράκτης» (εκδ. Νεφέλη).

Του Γιώργου Ν. Περαντωνάκη

Η λογοτεχνία ως παιχνίδι. Ή πώς τα σο...

Πέθανε ο εκδότης Κυριάκος Παπαδόπουλος

Πέθανε ο εκδότης Κυριάκος Παπαδόπουλος

Έφυγε το απόγευμα της 25ης Φεβρουαρίου 2020 από τη ζωή, σε ηλικία 88 ετών, ο Κυριάκος Ι. Παπαδόπουλος, ιδρυτής των Εκδόσεων Παπαδόπουλος.

Επιμέλεια: Απόστολος Σκλάβος...

«Λέξεις στον αέρα»: Τουρνουά σλαμ στο Γαλλικό Ινστιτούτο

«Λέξεις στον αέρα»: Τουρνουά σλαμ στο Γαλλικό Ινστιτούτο

Slam ποίησης για δυο βραδιές στο Γαλλικό Ινστιτούτο, στο πλαίσιο της Γιορτής Γαλλοφωνίας 2020. 

Η ευφράδεια έχει την τιμητική της στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος. Το σλαμ ποίησης είναι μια ανοικτή σκηνή όπου ο δημιουργός μοι...

Διαφήμιση

ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ

 

Ποια θεματική θα θέλατε να διαβάζετε συχνότερα;





ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΚΙ ΕΔΩ

 

Network Social  RSS Facebook Twitter Youtube