x
Διαφήμιση

9 Απριλιου 2020

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ:00:07:00 GMT +2

Διαφήμιση
ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ: ΚΡΙΤΙΚΕΣ ΠΟΙΗΣΗ Τάιγκου Ριόκαν: ένας ποιητής της Άπω Ανατολής

Τάιγκου Ριόκαν: ένας ποιητής της Άπω Ανατολής

E-mail Εκτύπωση

altΓια την ανθολογία των ποιημάτων του Τάιγκου Ριόκαν Ο ενδεής του όρους Κούγκαμι (μτφρ. Μάκης Μωραΐτης, εκδ. Οδός Πανός).

Του Γιάννη Λειβαδά

Το έλλειμα της ελληνικής βιβλιογραφίας όσον αφορά τη λογοτεχνία της Άπω Ανατολής είναι αξιοσημείωτο. Κάθε έκδοση, λοιπόν, που καταγίνεται με την ποίηση ή την πεζογραφία των χωρών που ανήκουν σε αυτό το γεωγραφικό συγκρότημα είναι εκ προοιμίου σημαντική.

Η μετάφραση των κειμένων έγινε από την αγγλική, μα παρότι η απόδοση των κειμένων δεν είχε την τύχη της συμβολής της ιαπωνικής, το αποτέλεσμα είναι καλό αν και σε ορισμένα σημεία είναι φανερά αμβλυμμένο.

Πολύ πρόσφατα κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Οδός Πανός η μεταφραστική εργασία του Μάκη Μωραΐτη με τίτλο Τάιγκου Ριόκαν – Ο ενδεής του όρους Κουγκάμι. Η μετάφραση των κειμένων έγινε από την αγγλική, μα παρότι η απόδοση των κειμένων δεν είχε την τύχη της συμβολής της ιαπωνικής, το αποτέλεσμα είναι καλό αν και σε ορισμένα σημεία είναι φανερά αμβλυμμένο. Αυτό όμως ίσως να οφείλεται στις πηγές τις οποίες χρησιμοποίησε ο μεταφραστής.

Η εισαγωγή του βιβλίου είναι ευχάριστα εκτενής και βοηθητική για τον πρωτόπειρο αναγνώστη, εάν αφήσει κανείς στην άκρη τις όχι λίγες ανακρίβειες που αφορούν το ζεν και εν γένει τη βουδδιστική φιλοσοφία/θρησκεία, λ.χ., στον βουδδισμό δεν υπάρχει ούτε αναζητείται κάποιος «Θεός» και η νιρβάνα δεν είναι παρά η ολική πνευματική ανάληψη στο κενό.

Η έκδοση είναι η πρώτη που προσφέρει ένα πολύ ικανοποιητικό απάνθισμα της γραφής του Ριόκαν και η προσέγγιση του μεταφραστή, και μόνο λόγω του ότι είναι ολοφάνερα έντιμη ως προς την ώση του ποιητικού αυτού συναθροίσματος, είναι, οφείλουμε να είναι, ευπρόσδεκτη. 

* Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΛΕΙΒΑΔΑΣ είναι ποιητής και μεταφραστής.

altΟ ενδεής του όρους Κουγκάμι
Ποιήματα του ερημίτη μοναχού του Ζεν Βουδισμού
Τάιγκου Ριόκαν
Μτφρ. Μάκης Μωραΐτης
Οδός Πανός 2016
Σελ. 94, τιμή εκδότη €12,00

alt

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
«Εκεί που η πραγματικότητα και η μυθοπλασία ξαπλώνουν»

«Εκεί που η πραγματικότητα και η μυθοπλασία ξαπλώνουν»

Για το ανθολόγιο ποιημάτων της Άι Ογκάουα «Τα αιρετικά παραμύθια» (ανθολ., μτφρ. Βαγγέλης Αλεξόπουλος και Διώνη Δημητριάδου, εκδ. Βακχικόν).

Του Γιώργου Ρούσκα...

«Κανένας δεν βγαίνει το βράδυ χωρίς μαχαίρι στην τσέπη…»

«Κανένας δεν βγαίνει το βράδυ χωρίς μαχαίρι στην τσέπη…»

Για τον συγκεντρωτικό τόμο με ποιήματα του Τόμας Μπέρνχαρντ «Άπαντα τα ποιήματα» (μτφρ. Χριστίνα-Παναγιώτα Γραμματικοπούλου, Ιωάννα Διαμαντοπούλου, εκδ. Βακχικόν).

Της Διώνης Δημητριάδου

...
«Κι ένα πρωί ανοίγεις το παράθυρο...»

«Κι ένα πρωί ανοίγεις το παράθυρο...»

Για την ποιητική συλλογή της Καίτης Παυλή «Ανοίγεις το παράθυρο» (εκδ. ΑΩ).

Του Ευάγγελου Αυδίκου

Θα συμφωνήσω ότι το ποίημα, το έργο τέχνης έχει αυθυπα...

Διαφήμιση
ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ
Πανευρωπαϊκή έκκληση σωτηρίας για τον κλάδο του βιβλίου

Πανευρωπαϊκή έκκληση σωτηρίας για τον κλάδο του βιβλίου

Οι Έλληνες εκδότες συνυπογράφουν την επιστολή της Ομοσπονδίας Ευρωπαίων Εκδοτών (FEP) και καλούν και το ελληνικό κράτος να στηρίξει τον κλάδο του βιβλίου.

Αθήνα, 8 Απριλίου 2020...

Η δυναμική του λωτού

Η δυναμική του λωτού

Για το μυθιστόρημα του Δημήτρη Μεσορράχη «Το μονοπάτι της Ευγενίας» (εκδ. Εστία).

Του Γιώργου Ν. Περαντωνάκη

Το βιβλίο είναι διπλά αντιμυθιστορηματικό, αλλά συνάμα δελεαστικό και...

Το σπίτι του Μπίντερμαν

Το σπίτι του Μπίντερμαν

Διήγημα του Χρήστου Μπουραντά

Σου είχα πει κάποτε: Αν ποτέ το σκεφτείς στα σοβαρά, αν δεν την παλεύεις άλλο, πάρε με να περάσω. Ό,τι και να γίνει.

Και θα ’ρθω τρέχοντας στη γειτ...

Διαφήμιση

ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ

 

Ποια θεματική θα θέλατε να διαβάζετε συχνότερα;





ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΚΙ ΕΔΩ

 

Network Social  RSS Facebook Twitter Youtube