preussler-mikri-magissa-390

Κάθε εβδομάδα η Book Press προτείνει ένα βιβλίο για παιδιά ή για εφήβους.

Της Ελένης Κορόβηλα

Αυτή την εβδομάδα Η μικρή μάγισσα του Ότφριντ Πρόισλερ που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κέδρος.

Λίγα λόγια για το βιβλίο

Η μικρή μάγισσα (1957) του Γερμανού Ότφριντ Πρόισλερ (1923 - 2013) αφηγείται τις περιπέτειες μιας καλόψυχης μαγισούλας καλών προθέσεων, που λόγω ηλικίας οι άλλες μάγισσες δεν την αναγνωρίζουν ως ισότιμη. Η μικρή μάγισσα, ετών 107, ζει στο αρχετυπικό σπιτάκι της μάγισσας μέσα στο δάσος συντροφιά με το κοράκι τον Αμπραξά που έχει ανθρώπινη λαλιά και μπόλικη σοφία. Η «μικρή» μπλέκει σε περιπέτειες όταν από βιασύνη να μεγαλώσει και να αποδειξει την αξία της παραβαίνει κανόνες. Προσπαθώντας να τηρήσει την υπόσχεσή της να γίνει καλή μάγισσα κάνει διάφορες ενέργειες και κυρίως παίρνει την απόφαση να εξαλείψει την πανουργία επιβάλλοντας το καλό.

Πριν από περίπου δύο χρόνια, λίγους μήνες πριν το θάνατο του Πρόισλερ, στα 90 του χρόνια, Η μικρή μάγισσα βρέθηκε στο επίκεντρο μιας έντονης διαμάχης. Ένα χρόνο μετά την πρώτη κυκλοφορία του βιβλίου, ο Πρόισλερ βραβεύτηκε με το σημαντικό γερμανικό βραβείο για συγγραφείς βιβλίων για παιδιά Deutcher Jugendbuchpreis. Η μικρή μάγισσα, που διαβάζεται από γενιά σε γενιά στη Γερμανία, μεταφράστηκε σε 47 γλώσσες. Ο Γερμανός εκδότης Thienemann, σχεδόν 60 χρόνια μετά, μετά την αφορμή της επανακυκλοφορίας ορισμένων κλασικών έργων του Πρόισλερ, επέλεξε να «λογοκρίνει» κατά μια άποψη, να φρεσκάρει ή να «διορθώσει» επί το πολιτικώς ορθότερο κατά μια άλλη, τον συγγραφέα που το 1957 έγραφε τη λέξη «νέγρος». Ο εκδοτικός οίκος κατηγορήθηκε για ηθικολογία και παραποίηση του έργου του Πρόισλερ στο όνομα της πολιτικής ορθότητας. Οι Γερμανοί εκπαιδευτικοί με ανακοινώσεις τους τάχθηκαν υπέρ της αποδοχής των έργων στη μορφή που δημιουργήθηκαν, σε διαφορετική περίπτωση θα έπρεπε να ξαναγράψουμε τη μισή παγκόσμια λογοτεχνία. Όσοι υπερασπίστηκαν την επιλογή μίλησαν για την κρίσιμη περίοδο της παιδικής ηλικίας κατά την οποία διαμορφώνονται αξίες χρησιμοποιώντας το επιχείρημα πως η λέξη «νέγρος» είναι ρατσιστική.

Η ελληνική μετάφραση που με ρυθμό και έξυπνες λύσεις έχει φροντίσει για τη διατήρηση της φρεσκάδας ενός παλιού έργου, βρήκε τη λύση με τη λέξη «μαυράκια». Η όλη υπόθεση και οι διαστάσεις που πήρε σε μεγάλο βαθμό μετατοπίζει το ενδιαφέρουν από την ουσία του βιβλίου ενώ υποτιμά τα παιδιά μη λαμβάνοντας υπόψη την κοινωνική σύνθεση της σημερινής Γερμανίας. Το βιβλίο δεν μιλά για μαύρους ανθρώπους αλλά για παιδιά που μασκαρεύονται και μέσω της μεταμφίεσης δοκιμάζουν τις δυνάμεις και τα όρια τους, παίζουν και λειαίνουν τις διαφορές και τις αντιθέσεις.

Σε ποιες ηλικίες απευθύνεται

Η μικρή μάγισσα μπορεί να διαβαστεί από όλα τα παιδιά που έχουν μάθει να διαβάζουν με ευχέρεια (περίπου 7 ετών και πάνω) και διψούν για εκτενέστερα κείμενα ώστε να ικανοποιηθούν αναγνωστικά. Είναι ωστόσο και ένα πολύ όμορφο κείμενο που προσφέρεται για μεγαλόφωνη ανάγνωση είτε από τους γονείς είτε από τα μεγαλύτερα αδέλφια.

Ποιος είναι ο συγγραφέας 

preussler-photo
   Ο Ότφριντ Πρόισλερ με την έγχρωμη επανέκδοση της Μικρής Μάγισσας το 2013. 
 

Ο πολυδιαβασμένος και πολυμεταφρασμένος γερμανόφωνος Ότφριντ Πρόισλερ γεννήθηκε στη Βοημία το 1923 και πέθανε σε ηλικία 90 ετών, στη Γερμανία το 2013. Ήταν γιος δασκάλων, δάσκαλος και ο ίδιος μέχρι το 1970, κι άρχισε να γράφει από πολύ μικρός ιστορίες για παιδιά. Τα υλικά του αντλούνται από τους θησαυρούς των σκοτεινών ιστοριών που έχουν σαν σκηνικό μαγεμένα δάση και λίμνες στα οποία ζουν μάγοι, νεραΐδες, ξωτικά, αλλά και γενναίοι που πολεμούν τις δυνάμεις του κακού, λύνουν μάγια και μυστήρια, ακυρώνουν κατάρες. Με αυτές τις παραδοσιακές ιστορίες μεγάλωσε ο Πρόισλερ ακούγοντας να τις αφηγείται η εμβληματική γιαγιά του, Ντόρα. Ο Πρόισλερ υπηρέτησε σε πολύ νεαρή ηλικία στον ναζιστικό στρατό και στη συνέχεια έζησε επί πέντε χρόνια σε στρατόπεδο καταναγκαστικών έργων στη Σοβιετική Ένωση, σαν αιχμάλωτος πολέμου.

Για ποιο λόγο θα το αγαπήσουν τα παιδιά

Τα έργα που έχουν τη δύναμη να γίνουν κλασικά έχουν ορισμένα στοιχεία ικανά να γοητεύουν ανεξαρτήτως εποχής και άλλων ερεθισμάτων ή γνώσεων. Έτσι και η Μικρή μάγισσα θα αγαπηθεί και από τα σημερινά παιδιά για την αμεσότητα, την εφυία και την καλοσύνη της.

Για ποιο λόγο να το επιλέξουν οι γονείς

Η Μικρή μάγισσα είναι ένα από τα πιο αγαπητά έργα της παγκόσμιας λογοτεχνίας για παιδιά. Διαθέτει όλα τα στοιχεία των καλών παραμυθιών για να γίνει ένα από τα αγαπημένα αναγνώσματα και των σημερινών παιδιών: θεατρικότητα, χιούμορ, ανατροπές, ρυθμό, ειλικρίνεια και ηρωίδα μια αξιαγάπητη μάγισσα.

* Η Ελένη Κορόβηλα είναι δημοσιογράφος

kedros-proisler-mikri-magissaΗ μικρή μάγισσα
Ότφριντ Πρόισλερ
Μτφρ. Γιώργος Κώνστας
Εκδόσεις Κέδρος, 2014
Σελ. 140, τιμή εκδότη: € 7,50

politeia-link

 

 

 

 

 

ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΟΥ OTFRIED PREUSSLER 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Ο Μπέντζι και ο γιγάντιος χαρταετός» του Άλαν Σ. Φοξ – Μια συναρπαστική μέρα στη ζωή ενός παιδιού

«Ο Μπέντζι και ο γιγάντιος χαρταετός» του Άλαν Σ. Φοξ – Μια συναρπαστική μέρα στη ζωή ενός παιδιού

Για το εικονογραφημένο βιβλίο του Άλαν Σ. Φοξ «Ο Μπέντζι και ο γιγάντιος χαρταετός» (εικονογράφηση Έφχε Κάουλ, μτφρ. Ελένη Μαρκοπούλου) που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καστανιώτη.

Γράφει η Ελένη Κορόβηλα

Λίγα λόγια για το βιβλίο

...
Ένα βιβλίο για παιδιά: «Το καταφύγιο της λύπης», των Αν Μπουθ & Ντέιβιντ Λίτσφιλντ

Ένα βιβλίο για παιδιά: «Το καταφύγιο της λύπης», των Αν Μπουθ & Ντέιβιντ Λίτσφιλντ

Για την εικονογραφημένη ιστορία της Αν Μπουθ [Anne Booth] «Το καταφύγιο της λύπης» σε εικονογράφηση Ντέιβιντ Λίτσφιλντ [David Litchefield] που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μάρτης.

Γράφει η Ελένη Κορόβηλα

Λίγα λόγια για το βιβλίο

...
Ένα βιβλίο για παιδιά: «Η ιστορία της Τζο – Πώς να φροντίζεις έναν τετράποδο φίλο» της Elena Bulay

Ένα βιβλίο για παιδιά: «Η ιστορία της Τζο – Πώς να φροντίζεις έναν τετράποδο φίλο» της Elena Bulay

Για το εικονογραφημένο βιβλίο της Elena Bulay «Η ιστορία της Τζο - Πώς να φροντίζεις έναν τετράποδο φίλο» (μτφρ. Ιωάννα Βαρβαλουκά) που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καπόν.

Γράφει η Ελένη Κορόβηλα

Λίγα λόγια για το βιβλίο

Το πολύ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Το περίεργο μαξιλάρι» του Μισέλ Φάις (κριτική)  – Πού πάνε τα όνειρα όταν ξυπνάμε;

«Το περίεργο μαξιλάρι» του Μισέλ Φάις (κριτική)  – Πού πάνε τα όνειρα όταν ξυπνάμε;

Για το παραμύθι του Μισέλ Φάις «Το περίεργο μαξιλάρι», σε εικονογράφηση Ντανιέλας Σταματιάδη από τις εκδόσεις Πατάκη. 

Γράφει ο Μάνος Κοντολέων

Γιατί ένας ενήλικας να γράψει ένα λογοτεχνικό κείμενο που θα το εντάξει στ...

Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης: Η ανθολογία του Νικηφόρου Βρεττάκου μαθαίνει στα παιδιά να διαβάζουν ποίηση

Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης: Η ανθολογία του Νικηφόρου Βρεττάκου μαθαίνει στα παιδιά να διαβάζουν ποίηση

Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης, ανατρέχουμε στην «Ανθολογία Ποίησης για παιδιά και νέους» του Νικηφόρου Βρεττάκου που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κέδρος.

Ομάδα 018

Πριν από ακριβώς 45 χρόνια, τον Μάρτιο του 1979, ο ποιητής Νικηφόρος Βρεττάκος εξ...

Κρις Νέιλορ-Μπαλεστέρος: «Τα παιδιά που διαβάζοντας διασκεδάζουν θα γίνουν αναγνώστες για μια ζωή»

Κρις Νέιλορ-Μπαλεστέρος: «Τα παιδιά που διαβάζοντας διασκεδάζουν θα γίνουν αναγνώστες για μια ζωή»

Με αφορμή την κυκλοφορία της τρίτης ιστορίας με ήρωες τους Φρανκ & Μπερτ και τίτλο «Πικνίκ με μπισκότα» (μτφρ. Λύντη Γαλάτη, εκδ. Διόπτρα) είχαμε μια πολύ ενδιαφέρουσα όσο και αποκαλυπτική γραπτή επικοινωνία με τον Βρετανό συγγραφέα και εικονογράφο Κρις Νέιλορ-Μπαλεστέρος. 

Συνέντευξη στην Ε...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης: Η ανθολογία του Νικηφόρου Βρεττάκου μαθαίνει στα παιδιά να διαβάζουν ποίηση

Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης: Η ανθολογία του Νικηφόρου Βρεττάκου μαθαίνει στα παιδιά να διαβάζουν ποίηση

Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης, ανατρέχουμε στην «Ανθολογία Ποίησης για παιδιά και νέους» του Νικηφόρου Βρεττάκου που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κέδρος.

Ομάδα 018

Πριν από ακριβώς 45 χρόνια, τον Μάρτιο του 1979, ο ποιητής Νικηφόρος Βρεττάκος εξ...

Το Φάντασμα του Κάντερβιλ, του Όσκαρ Ουάιλντ – Ανάγνωσμα για παιδιά που αντέχει στο χρόνο και η θεατρική μεταφορά του

Το Φάντασμα του Κάντερβιλ, του Όσκαρ Ουάιλντ – Ανάγνωσμα για παιδιά που αντέχει στο χρόνο και η θεατρική μεταφορά του

«Το φάντασμα του Κάντερβιλ» του Όσκαρ Ουάιλντ, το ανάγνωσμα που αντέχει στο χρόνο και απευθύνεται σε παιδιά και εφήβους αλλά και στο ενήλικο κοινό, ανεβαίνει στο θέατρο Βεάκη σε σκηνοθεσία Δημήτρη Δεγαΐτη και μετάφραση – θεατρική διασκευή Άνδρης Θεοδότου. Η κριτική αποτίμηση της παράστασης και αναγνωστικές προτ...

Κουήρ ορατότητα και αποδοχή σε βιβλία για εφήβους – Πώς (δεν) προωθείται στα σχολεία ο διάλογος για τις έμφυλες ταυτότητες

Κουήρ ορατότητα και αποδοχή σε βιβλία για εφήβους – Πώς (δεν) προωθείται στα σχολεία ο διάλογος για τις έμφυλες ταυτότητες

Με αφορμή τη βίαιη επίθεση σε δύο non-binary άτομα στη Θεσσαλονίκη από νεαρούς πολλοί από τους οποίους είναι ανήλικοι, τίθεται το ερώτημα με ποια εργαλεία προσεγγίζονται στα σχολεία της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, και ειδικά στα Λύκεια, ζητήματα έμφυλων ταυτοτήτων και τι θέση έχουν βιβλία με κουήρ θεματολογία σε σχο...

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ