


Το κείμενο αυτό υπήρξε προϊόν της πρωτοβουλίας μιας ομάδας πολιτών από διαφορετικούς χώρους οι οποίοι συμφώνησαν ως προς την αναγκαιότητα να ακουστεί συγκροτημένα και μαζικά μια τεκμηριωμένη, κριτική φωνή τόσο μέσα όσο και έξω από την Ελλάδα.

Του Κώστα Αγοραστού
Από το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου ανακοινώθηκαν τα εξής:
Σε συνέχεια του πρωτοκόλλου συνεργασίας που υπεγράφη τον περασμένο Ιούλιο στην Αθήνα μεταξύ του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου της Γαλλίας (CNL) και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου της Ελλάδας (EKEBI) συνεδρίασε, στο Παρίσι στις 10 Φεβρουαρίου, η κοινή αρμόδια επιτροπή με προεδρεύοντα τον κ. Jean-François Colosimo, Προέδρο του CNL και έλαβε τις παρακάτω αποφάσεις που αφορούν στη χορήγηση υποτροφιών και τις επαγγελματικές συναντήσεις εκδοτών:
Η μετάφραση δεν σταματά
Σελίδα 2 από 29